Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent

Partial results:

Showing results 7751-7775:

メッセージカードMESSEEJIKAADOメッセージ・カードMESSEEJI/KAADO

noun:

  • card (with a message written on it) - From English "message card"
かよいなれるkayoinareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to travel on frequently (e.g. a road or path)
さわちりょうりsawachiryouriさはちりょうりsahachiryouri

noun:

  • sawachi ryouri; assorted cold food served on a large plate
クラッチミートKURATCHIMIITOクラッチ・ミートKURATCHI/MIITO

noun:

  • engaging the clutch (usu. on a motorcycle) - From English "clutch meet"
うちしきuchishiki

noun:

  • patterned cloth laid on a table or Buddhist altar; antependium
そくひつsokuhitsu

noun:

よせよyoseyo

expression / interjection:

  • for heaven's sake (Pete's, mercy's, etc.); for pity's sake; oh stop; lay off
ちかくchikaku

noun / ~の noun / adverbial noun:

  • near; neighbourhood; neighborhood; vicinity 近い

suffix noun:

  • nearly (e.g. "it took nearly one year"); close to

adverb:

  • shortly; soon

彼女kanojoha風呂furo付きtsukino部屋heyawo探していたsagashiteitaのだnodagaこのkono近くchikakude見つけたmitsuketa She was looking for a room with a bath, and found one near here.

ji近くchikakuda学校gakkouhe行かなくてikanakuteha It is close to seven o'clock. We have to go to school.

国会kokkaiha近くchikaku解散kaisanするsuruだろうdarou The Diet will soon be dissolved.

つばさtsubasaよくyoku

noun:

suffix / counter:

  • counter for birds or bird wings よく - archaism

それsorehatsubasano全長zenchougayakuインチINCHIあるaru It has a wingspan of about four inches.

atejiおもわくomowaku

noun:

  • expectation; anticipation; prediction; forecast; calculations
  • purpose; intention; motive; ulterior motive
  • others' opinions of one
  • speculation - Finance term

世間sekenno思惑omowakuなどnado気にするなkinisuruna Don't mind about what others think.

彼らkareraha石油sekiyuwo掘りhori当てるateru思惑omowakuだっdata They intended to drill for oil.

ちゅうせんきょくせいchuusenkyokusei

noun:

  • (Japanese) electoral system allowing for the election of from 3 to 5 candidates from one district 大選挙区制
パンパンガールPANPANGAARUパンパン・ガールPANPAN/GAARU

noun:

  • prostitute (esp. one consorting with occupation soldiers after WWII); pan-pan girl
トラフザメぞくTORAFUZAMEzoku

noun:

  • Stegostoma (genus of one species of Indo-Pacific carpet shark in the family Stegostomatidae)
にってんしnittenshi

noun:

  • Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism) - Buddhism term 十二天
  • sun - archaism
にってんnitten

noun:

  • Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism) - Buddhism term 日天子
  • sun - archaism
がってんしgattenshi

noun:

  • Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism) - Buddhism term 十二天
  • moon - archaism
がってんgatten

noun:

  • Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism) - Buddhism term 月天子
  • moon - archaism
をもとにしてwomotonishite

expression:

をもととしてwomototoshite

expression:

たにんにきびしくじぶんにあまいtaninnikibishikujibunniamai Inflection

expression / adjective:

  • hard on others but easy on oneself
すじsuji

noun:

  • muscle; tendon; sinew
  • vein; artery
  • fiber; fibre; string
  • line; stripe; streak
  • reason; logic 筋が通る
  • plot; storyline
  • lineage; descent
  • school (e.g. of scholarship or arts)
  • aptitude; talent
  • source (of information, etc.); circle; channel
  • well-informed person (in a transaction)
  • logical move (in go, shogi, etc.)
  • ninth vertical line - Shōgi term
  • seam on a helmet
  • gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation 筋蒲鉾
  • social position; status - archaism

suffix noun / noun / ~の noun:

  • on (a river, road, etc.); along

suffix / counter:

  • counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
  • (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism

物語monogatarinosujihaあるarushimawo舞台butaini展開tenkaiするsuru The action of the story takes place on an island.

watashihaそのsonoニュースNYUUSUwo確かなtashikanasujiからkara得たeta I got the news from a reliable source.

きみkimiga言っているitteiruことkotohasujigaあまりamariよくyoku通っていないkayotteinai There isn't much logic in what you're saying.

そのsono小説shousetsunosujihaわからないwakaranai I don't understand this novel's plot.

watashiha去年kyonenそれsorewo別のbetsunosujiからkara聞いたkiita I heard about it from another source last year.

にもとづいてnimotozuite

expression:

  • based on; on the basis of
ひるがえってかんがえるとhirugaettekangaeruto

expression:

  • on second thought; on (further) reflection
だのみdanomi

suffix noun:

しないshinai

noun:

  • bamboo sword (for kendo); bamboo fencing stick - Martial Arts term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary