Results, on-the-air

Showing results 7801-7825:

オネエことばONEEkotobaおねえことばoneekotoba

noun:

  • sociolect emphasizing the femininity of the speaker (often a homosexual or transsexual male) - Linguistics term
やまがあたるyamagaataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to accurately guess what subjects will turn up on a test; to have one's predictions turn out correct
へきとうだいいちhekitoudaiichi

noun:

  • at the outset; at the very beginning; in the first place; to begin (start) with; first and foremost - four character idiom
しおのながれshiononagare

expression / noun:

  • sweep of the tide; drift of the tide; tidal current

kareha潮の流れshiononagareni逆らってsakaratte泳ごうoyogouとしたtoshita He tried to swim against the tide.

ステージダンスSUTEEJIDANSUステージ・ダンスSUTEEJI/DANSU

noun:

  • dance for the stage
じんていしつもんjinteishitsumon

noun:

  • establishing the identity of a defendant
こくさいほうしゃせんぼうごいいんかいkokusaihoushasenbougoiinkai

noun:

  • International Commission on Radiological Protection; ICRP
せいかseika

noun:

  • ceramics with a blue pattern on a white background
かひをとるkahiwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take the ayes and noes
しちこうさんみんshichikousanmin

noun:

  • land-tax rate during the Edo period, in which the government took 70 percent of the year's crop and the farmers kept 30 percent - four character idiom
かんぱんわたしkanpanwatashi

noun:

  • free on board; FOB
くんくんしいkunkunshii

noun:

こくさいせんkokusaisen

noun:

  • international air route

ただtadakon到着touchakunoバスBASUha国内線kokunaisendai1ターミナルTAAMINARU行きikiですdesu国際線kokusaisenターミナルTAAMINARUniお越しokoshinohouhaしばらくshibarakuそのままsonomamadeお待ちomachiくださいkudasai国際線kokusaisen行きiki連絡renrakuバスBASUmoこのkonoバス停basuteiからkara発車hasshaいたしitashiますmasu The bus now arriving is going to Domestic Terminal 1. Passengers for the International Terminal, please wait. The shuttle bus to the International Terminal also leaves from this stop.

よめyome

noun:

  • in the dark

nekoha夜目yomega利くkiku Cats have the ability to see in the dark.

しょかいshokai

noun / ~の noun:

  • meeting for the first time; first meeting
使ぶりょくこうしようにんけつぎburyokukoushiyouninketsugi

noun:

  • resolution authorizing the use of force
たかかしてはととなるtakakashitehatotonaruたかけしてはととなるtakakeshitehatotonaru

expression:

  • one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th) 七十二候
たべあるくtabearuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to try out the food at various restaurants - colloquialism 食べ歩き
あんかanka

noun:

  • under the table; word of respect added to the addressee's name on a letter
ばったりしょうぎbattarishougi

noun:

はっかいhakkaiはちかいhachikai

noun:

  • the eight precepts (in addition to the five precepts, prohibitions against: lying in a luxurious bed; self-decoration, song & dance; and eating after noon) - Buddhism term 五戒
ローマのしんとへのてがみROOMAnoshintohenotegami

noun:

  • Epistle to the Romans (book of the Bible)
こくみんしゅけんkokuminshuken

noun:

  • sovereignty of the people
どうくんdoukun

noun:

  • the person heretofore mentioned; that person
退ごぜんをのくgozenwonoku退 Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to withdraw from the presence (of the Emperor)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-the-air:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary