Results, to come down from heaven

Partial results:

Showing results 7851-7875:

きをぬくkiwonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention
まにあっているmaniatteiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to already have enough; to already have what one needs - often used in turning down an offer 間に合う
  • to be on time
あふれかえるafurekaeruirr. Inflection

godan ~る verb:

  • to be awash with; to teem with; to be full of
みょうがにあまるmyouganiamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to receive too many blessings; to be excessively favoured; to be too good for
鹿かしまだちkashimadachi Inflection

noun / ~する noun:

  • to set upon a journey; to start travelling; to set off on a trip 旅立ち出立
ゆであがるyudeagaruうであがるudeagaruゆであがるyudeagaruゆであがるyudeagaruうであがるudeagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

きうんがたかまるkiungatakamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to gather momentum; to gather strength; (for a trend) to reach a peak
こくびをかたむけるkokubiwokatamukeru Inflection

expression / ichidan verb:

ゆるしをこうyurushiwokou Inflection

expression / godan ~う verb (spec.):

  • to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission
じょうにほだされるjounihodasareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to feel compassion towards; to be swayed by emotion; to be moved by
ことになっているkotoninatteiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be scheduled to (do); to be expected to (do)
ドライブDORAIBU Inflection

noun:

  • drive; trip by car; driving

~する noun / intransitive verb:

  • to (go for a) drive; to go on a trip by car

~する noun / transitive:

  • to drive (e.g. a car)
  • to drive (innovation, change, etc.); to propel

noun:

  • drive - IT term
もとをとるmotowotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth
うらura

noun:

  • opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side Antonym: 表【おもて】
  • rear; back; behind
  • lining; inside
  • in the shadows; behind the scenes; offstage; behind one's back
  • more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side
  • proof 裏付け
  • opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary 裏をかく
  • inverse (of a hypothesis, etc.)
  • bottom (of an inning); last half (of an inning) - Baseball term Antonym: 表【おもて】

kutsunouraniガムGAMUgaこびりついkobiritsuiちゃったchatta There's gum stuck to the back of my shoe.

劇場gekijounourani駐車場chuushajougaあるaru There is a parking lot behind the theater.

不幸fukounouraにはniha幸いsaiwaiありari Every cloud has a silver lining.

uraからkaratewo回してmawashiteくれるkureruyo He can pull strings for you.

karegakainouraniヒットHITTOwo打ってutteくれていたらkureteitarana I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.

なにをかくそうnaniwokakusou

expression:

  • to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table
かけるkakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table) - sometimes written 掛ける

wakuga出来上がるdekiagarutoクモKUMOhaちょうどchoudo自転車jitenshano車輪sharinnoyaのようにnoyouniそれsorenikinunoitowoかけるkakeru When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.

ようとうをかかげてくにくをうるyoutouwokakagetekunikuwouru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to cry wine and sell vinegar; to do deceptive advertisement; to put up a sheep's head and sell dog meat [literal] - idiom
atejiポンずPONzu

noun:

  • juice pressed from a bitter orange ポンス
  • ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice) - abbreviation ポン酢醤油
ひめこまつhimekomatsu

noun:

  • Japanese white pine (Pinus parviflora)
  • small pine (esp. one pulled from the ground during "ne-no-hi-no-asobi") 子の日の松
おやくごめんoyakugomen

noun:

  • dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
グレイオオトカゲGUREIOOTOKAGE

noun:

  • Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines)
くりさがるkurisagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

きろくkiroku Inflection

noun:

  • record; minutes; document
  • record (e.g. in sports); results; score

~する noun:

  • to record; to document
  • to set a record (e.g. in sports); to show a result; to reach a value

今年kotoshiになってninatteやっとyattoこれらのkorerano記録kirokugaみんなminnani利用riyouできるようになったdekiruyouninatta It was not until this year that these documents were made available to the public.

この種konotaneha長距離choukyori移動idouno記録kirokuwo持っていますmotteimasu This species holds the record for long-distance migration.

無言mugonga記録kirokuされたsaretaためしtameshihaないnai No silence was ever written down.

日本nipponno貿易黒字bouekikurojiha史上shijou最高saikouwo記録kirokuしましたshimashita Japan's trade surplus soared to a record high.

ぶじゅつbujutsu

noun:

  • martial arts; military arts - Martial Arts term
  • wushu; modern sport derived from traditional Chinese martial arts 武術太極拳

kareha二者択一nishatakuitsuwo選ぶerabuことkotoでしょうdeshou武術bujutsukashika Which will he choose, I wonder, martial arts or death?

らぬきranuki

noun:

  • 'ra'-removed; the practice of skipping the 'ra' from the 'rareru' verb conjugation - abbreviation ら抜き言葉

ら抜きranuki言葉kotobaってtte知っているshitteiruけっこうkekkou間違ったmachigatta言葉kotobawo使うtsukau生徒seitoga多いooiみたいmitai You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary