Results, one turning up and one turning down
Partial results:
Showing results 7901-7925:
- 埋める★【うめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bury (e.g. in the ground)
- to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
- to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
- to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
- to put cold water (in a bath)
- to cover; to scatter something over
犬はよく骨を地面に埋める。 Dogs often bury bones.
群衆がホールをうめつくした。 The crowd filled the hall.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。 I have to cover his loss.
風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
- 風俗営業☆【ふうぞくえいぎょう】
noun:
- businesses offering food and entertainment; cabaret, club, gambling and restaurant businesses
- sex industry; sex-related businesses
- ボコボコ・ぼこぼこ・ポコポコ・ぽこぽこ Inflection
adverb / ~と adverb:
- burbling - onomatopoeia
- hollow (sounding) - onomatopoeia
adverb / ~と adverb / adjectival noun:
- holey; full of holes or dents; lumpy; bumpy
adjectival noun:
- viciously beating; hitting and kicking repeatedly [ボコボコ・ぼこぼこ] - colloquialism
adverb / ~と adverb:
- here and there [ポコポコ・ぽこぽこ] - onomatopoeia
- (sound of) walking slowly [ポコポコ・ぽこぽこ] - onomatopoeia
- 移す☆【うつす】遷す Inflection
godan ~す verb / transitive:
風邪を人に移すと治るって本当? Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
知っていることと行動に移すことは別だ。 To know is one thing, and to do is another.
- 仮名草子【かなぞうし】仮名草紙
noun:
- early Edo-period book written entirely in kana or in a mixture of kana and kanji (primarily intended for women and children) - four character idiom
- ところ☆《所・処・處old》とこ《所》
noun / suffix:
- place; spot; scene; site - also pronounced どころ when a suffix
- address
- district; area; locality
- one's house
- point; aspect; side; facet ➜ いいとこ
- passage (in text); part
- space; room
- thing; matter
noun:
- whereupon; as a result - after the plain past form of a verb
- about to; on the verge of - after present form of a verb
- was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing - after past form of a verb
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。 Now draw some out and take it to the master of the banquet.
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
驚かない所をみると知ってたのね。 Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 I have been to the station to see my uncle off.
- 発足★【ほっそく・はっそく】 Inflection
noun / ~する noun:
- starting; inauguration; launch; founding; establishment; start-up
安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
- 備蓄★【びちく】 Inflection
noun / ~する noun:
- stockpile; reserves; storing; stocking up; laying in (supplies)
- びっしり☆
adverb / ~と adverb:
- closely (packed, lined up, etc.); tightly; densely - onomatopoeia
- (work) sufficiently - onomatopoeia
- 割愛☆【かつあい】 Inflection
noun / ~する noun:
- omitting; leaving out; sparing
- giving something up reluctantly
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 The explanation of the event was omitted for lack of space.
- ふらり
adverb / ~と adverb:
- aimlessly; unexpectedly (showing up) - onomatopoeia
- slowly swaying; staggering; moving feebly - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary