Results, What's going on here

Partial results:

Showing results 7926-7950:

ミッキバリアMIKKIBARIAミッキバリヤMIKKIBARIYAミッキバリアーMIKKIBARIAA

noun:

  • protective shield (in children's games); immunity - children's language - obscure term
がんばろうganbarou

interjection:

  • pull together!; give it your best shot!; let's do this!
しんすいのろうshinsuinorou

expression / noun:

  • menial services (e.g. kitchen work); serving one's master unsparingly - usu. as 薪水の労をとる
しんずいshinzui

noun:

  • marrow; pith
  • centre; center; nucleus; hub
  • bottom of one's heart
へやしょくheyashoku

noun:

  • meal (esp. dinner) served in one's room (at a ryokan) 旅館
いりょのぼうiryonobou

expression / noun:

  • mother's feeling as she waits for her child to return 倚門の望
いもんのぼうimonnobou

expression / noun:

  • mother's feeling as she waits for her child to return
とっときtottoki

~の noun / noun:

  • reserve; spare
  • treasured; valued
  • (ace) up one's sleeve; trump とっておき
セルフプロデュースSERUFUPURODEYUUSU

noun:

あんぽとうそうanpotousou

noun:

  • campaign against the Japan-U.S. Security Treaty (1959-60, 1970)
タオルペーパーTAORUPEEPAAタオル・ペーパーTAORU/PEEPAA

noun:

  • paper towels (for drying one's hands) - From English "towel paper"
さんかくベースsankakuBEESU

noun:

  • baseball played without a second base (children's game)
はいすいhaisui

noun:

もちだまmochidama

noun:

  • one's repertoire of pitches - usu. 持ち球 - Baseball term
  • balls at hand (in pachinko) - usu. 持ち玉
にぎりぺnigiripeにぎりべnigiribeにぎりっぺnigirippe

noun:

  • farting into one's hand; cupping a fart
うまのみみにかぜumanomiminikaze

expression:

  • preaching to the deaf; wind (blowing) into a horse's ear [literal] - idiom 馬の耳に念仏
おめつけometsuke

noun:

  • chaperoning; monitoring someone's behaviour
  • watchdog; chaperone; watcher
いかのもちいikanomochii

noun:

  • mochi used for the celebration of a child's fiftieth day 五十日の祝
みきりはっしゃmikirihassha Inflection

noun / ~する noun:

  • starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board
  • making a snap decision; starting an action without considering objections to it any longer
シャワーこうかSHAWAAkouka

noun:

  • shower effect (theory that placing high-selling items on the upper floors of a department store will lead to increased sales in the lower floors) 噴水効果
でんがくがえしdengakugaeshi

noun:

  • device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play - archaism 田楽豆腐
  • turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides
ターンオーバーTAAN'OOBAAターン・オーバーTAAN/OOBAA

noun:

  • turnover (of possession) - Sports term
  • (metabolic) turnover
  • egg cooked on both sides; eggs over easy - From English
  • number of strokes in a set time or distance (swimming) - Sports term
かなぼうkanabou

noun:

  • metal rod; metal bar; iron rod; crowbar
  • iron club; iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen)

kimiga英語eigogaできればdekirebaonini金棒kanabouなんだnandaga If you could only speak English, you would be perfect.

えきメロekiMERO

noun:

  • station melody; departure melody; melody sounded on a station platform just before the doors of a train are closed
いきぶるikiburu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool 粋がる

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for What's going on here:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary