Results, to read kanji in the on reading

Partial results:

Showing results 7926-7950:

ニューシングルNYUUSHINGURUニュー・シングルNYUU/SHINGURU

noun:

  • new single (by a recording artist)
  • person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) - From English
しごとかんshigotokan

noun:

  • (one's) view on work; (one's) opinion on work-life balance
しちようせいshichiyousei

noun:

  • the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - Astronomy term 北斗七星
  • the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn) - Astronomy term 七曜
えんけいきょしょうenkeikyoshou

noun:

  • longing for someone or something; waiting for someone of great talent to arrive; stretching one's neck and standing on tiptoes [literal] - four character idiom
りょうきんはきをえらんですむryoukinhakiwoerandesumu

expression:

  • a wise retainer chooses a great lord to serve; a wise bird chooses a good tree in which to roost [literal] - proverb
むしゃくしゃmushakusha Inflection

adverb / ~する noun:

  • vexed; irritated; fretful; in ill humour; in ill humor; in a temper - onomatopoeia
  • shaggy; bushy; ragged; rugged - onomatopoeia
かようkayou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between
  • to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent
  • to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought) 血が通う心が通う
  • to resemble

通い妻kayoitsumaとはtoha名前namaeno通りtooritsumagaottonomotoni通うkayou結婚kekkon形態keitainokotoであるdearu A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.

karehaバスBASUde会社kaishani通っているkayotteiru He commutes to his office by bus.

モデルMODERU

noun:

  • model; dummy; mock-up
  • model (profession); fashion model
  • model (of a car, etc.); make; version
  • model; example; template; standard
  • model (in model theory); theory
  • person a fictional character was modeled on; inspiration
よみがえるyomigaeruirr.irr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored
  • to be recalled (e.g. memories); to be brought back
もうじんがもうじんをみちびくmoujingamoujinwomichibiku

expression:

  • the blind leading the blind; if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch - proverb
まんじともえmanjitomoeまんじどもえmanjidomoe

~と adverb / noun:

  • (fighting) in a confused mass; (falling) in swirls; (falling) in whirls
さめるsameru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wake; to wake up
  • to become sober; to sober up; to regain consciousness (e.g. after anaesthesia)
  • to come to one's senses; to be disillusioned

mega覚めるsamerutokurumanonakaだっdata When I woke up, I was in the car.

すいあげるsuiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to suck up; to pump up; to draw up; to absorb; to extract
  • to siphon off (profits, etc.); to exploit
  • to take up others' opinions, hopes, etc.
へんさちきょういくhensachikyouiku

noun:

  • deviation-value-oriented education; education focussed on test results; education that stresses studying and passing exams to raise one's ranking; academic cramming
かりこむkarikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to prune; to trim; to cut back; to clip
  • to reap (a crop) and put into storage; to harvest
  • to prune (a manuscript); to cut down
だんさdansa

noun:

  • difference in grades (e.g. in go, shoji, etc.)
  • difference in level (e.g. road, footpath); ramp; steps; bump (in road)

段差dansa注意chuui Watch your step.

いただけるitadakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

拗音youon(ゃ ゅ ょ)(ya yu yo)to促音sokuonno出しdashikatamo加えてkuwaeteいただけるitadakeruto参考になるsankouninaruかもしれませんkamoshiremasen I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).

よくいうyokuiu Inflection

godan ~う verb:

  • to say enough (as much as required); to say plenty
  • to say well; to say cleverly; to say elegantly
  • to say often; to say frequently
  • to say without shame; to say impudently - oft. as an admonition in the form of よく言うよ
ショットSHOTTO Inflection

noun:

  • shot (in films)
  • shot (of alcohol)
  • hitting a ball (e.g. in tennis)

noun / ~する noun:

  • shoot (in basketball)
ですたいdesutai

noun:

  • style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")
ですますたいdesumasutai

noun:

  • style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") です体
えんこうそくげつenkousokugetsu

noun:

  • trying to reach above one's station and failing; trying to accomplish something beyond one's abilities and failing; monkey trying to catch the moon (and drowning) [literal] - four character idiom
えいがくeigaku

noun:

  • study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation)
  • English literature; British studies
おっつけottsuke

noun:

  • technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt - Sumo term
しゅっせshusse Inflection

noun / ~する noun:

  • success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence

kawaさんsanha家柄iegaradeなくnaku実力jitsuryokude出世shusseshiましmashita Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read kanji in the on reading:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary