Results, #expr

Showing results 7926-7950:

めにしみるmenishimiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sting one's eyes; to make one's eyes smart
くつわをならべてkutsuwawonarabete

expression:

ちのちゅうしょうchinochuushou

expression:

  • blood libel; false accusation that Jews (or other minorities) murder children to obtain their blood
あいそもこそもつきはてるaisomokosomotsukihateru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with 愛想が尽きる
いやがうえにiyagaueniirr.

expression / adverb:

うけにいるukeniiruうけにはいるukenihairuirr.irr. Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have good luck
やむおえないyamuoenai Inflection

expression / adjective:

  • cannot be helped; unavoidable - incorrect variant of やむを得ない やむを得ない
やもうえないyamouenai Inflection

expression / adjective:

  • cannot be helped; unavoidable - incorrect variant of やむを得ない やむを得ない
あるなしarunashi

expression:

  • presence or absence; whether something is there or not; whether something happens or not - usu. ...のあるなし
もゆるつちmoyurutsuchi

expression:

  • coal; peat - archaism
もゆるみずmoyurumizu

expression:

  • petroleum - archaism
はなしかわってhanashikawatte

expression:

  • meanwhile; in the meantime; on the other hand
てんじてtenjite

expression:

  • by the way; meanwhile; on the other hand
辿もとをたどるmotowotadoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to trace back to (the origins of something)
ねんとうのちかいnentounochikai

expression / noun:

  • New Year's resolution
うきつしずみつukitsushizumitsu Inflection

expression / ~する noun:

  • floating up and sinking down; rising and falling
どくをもってどくをせいすdokuwomottedokuwoseisu

expression:

  • fight fire with fire; set a thief to catch a thief; fight one evil with another - idiom
そこんちsokonchi

expression:

  • that house - from そこの家 - colloquialism
つばをつけるtsubawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to call dibs; to establish a claim; to spit on something (thus preventing others from taking it) [literal] - idiom
しがいshigai

expression:

使かみのつかいkaminotsukai

expression / noun:

  • divine messenger; messenger of a god (esp. an animal messenger)
かいなかkainaka

expression:

  • whether or not
パネェPANEEぱねぇpaneeパネエPANEEぱねえpaneeパねぇPAneeぱネェpaNEE

expression / adverb / prefix:

  • a lot; to a very great extent; absolutely - slang - abbreviation 半端ない
ビジュアルノベルBIJUARUNOBERUヴィジュアルノベルVYIJUARUNOBERUビジュアル・ノベルBIJUARU/NOBERUヴィジュアル・ノベルVYIJUARU/NOBERU

noun / expression:

  • visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics
あぶらをそそぐaburawososogu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary