Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 7951-7975:

姿はなよめすがたhanayomesugata

noun:

  • image of a bride dressed in her wedding gown (wedding kimono, etc.)
いっきのみikkinomiイッキのみIKKInomi Inflection

noun / ~する noun:

とうじょうかんtoujoukan

noun:

  • launch impression (e.g. of new product in advertising); launch impact; presense

デザインDEZAINmoアーチ型のAACHIgatanoロゴROGOデザインDEZAINによりniyori現代的gendaitekide登場感toujoukan」「躍動yakudoukanあるaruものmononi仕上げましたshiagemashita The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.

どくわdokuwa

noun:

  • lip reading (esp. in context of deaf people); lipreading; speech reading; speechreading 読唇術
うんぱくほうげんunpakuhougen

noun:

  • dialects of Japanese spoken in Western Tottori prefecture and Eastern Shimane prefecture 出雲弁
しんじゅshinju

noun:

  • tree covered in fresh green leaves; newly green trees of early Summer 新緑若葉
せいぎのみかたseiginomikata

expression / noun:

  • champion of justice; knight in shining armor; crime avenger; hero; super hero
かにしゃぶkanishabu

noun:

  • pieces of crab prepared for use in shabu-shabu (usu. claw meat) - Food term しゃぶしゃぶ
せんちゃどうsenchadou

noun:

ころばぬさきのつえkorobanusakinotsue

expression:

  • prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; a walking stick before stumbling [literal] - proverb
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)
  • to admit; to accept; to employ; to hire
  • to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to - esp. 容れる
  • to include
  • to pay (one's rent, etc.)
  • to cast (a vote)
  • to make (tea, coffee, etc.) 淹れる
  • to turn on (a switch, etc.)
  • to send (a fax); to call

留学生ryuugakuseimo入れるirerunoかしらkashira I wonder if exchange students can join this club.

彼女kanojohaお茶ochawo入れるirerumaeniお湯oyuga沸くwakuまでmade待ったmatta She waited until the water boiled before making the tea with it.

コンタクトKONTAKUTOwo入れるireruというtoiunohaいかがikagaでしょうdeshou How about wearing contact lenses?

やろうじだいyaroujidai Inflection

adjectival noun / noun:

  • throwing one's weight around in a small group without knowing one's real worth in a larger world outside; being a big fish in a small pond - four character idiom
あおはあいよりいでてあいよりあおしaohaaiyoriideteaiyoriaoshi

expression:

  • the student has become the master; blue dye comes from the indigo plant and is bluer than indigo [literal] - proverb
そうしゃsousha

noun:

  • person in his or her prime; man in his prime; woman in her prime
あなana

noun / suffix noun:

  • hole - also read めど for this sense 穴が開く
  • deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.)
  • vacancy; opening
  • flaw
  • profitable place (or item, etc.) not well known by others
  • upset victory (with a large payoff)
  • pit (of a theater) - slang 平土間
  • hiding place - archaism
  • underbelly (of society, etc.) - archaism

そしてsoshitekakuチームCHIIMUhaゴールGOORUwo蹴ってketteこのkonoanani通そうtoosouとしてtoshite互いにtagaini競いkisoiあったattaのですnodesu And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.

ミーティングMIITEINGUnianawoあけてaketeしまったshimattaことkotoに対しnitaishi再度saidoo詫び詫biしますshimasu Let me apologize once again for missing our meeting.

そのsono議論gironhaanaだらけdarakeda The argument is full of holes.

レッドラインREDDORAINレッド・ラインREDDO/RAIN

noun:

  • red line; line in the sand
  • red line (ice hockey); center line; centre line - Sports term
ぶんぶふきbunbufuki

expression:

  • scholarship and swordsmanship are one and the same; the literary and the military are the same path - four character idiom
みちをあけるmichiwoakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make way for; to make room for; to get out of the way - esp. 道を空ける
  • to pave the way for; to open up opportunity - esp. 道を開ける
ふるいfurui Inflection

adjective:

  • old; aged; ancient; antiquated; antique; timeworn - of things, not people
  • long; since long ago; time-honored
  • of the distant past; long-ago
  • stale; threadbare; hackneyed; corny
  • old-fashioned; outmoded; out-of-date

ケンKENga使っているtsukatteirutsukuehaもうmou古いfurui The desk that Ken uses is old.

町田machidaha古いfuruiものmonoto新しいatarashiiものmonoga入り交じったirimajitta面白いomoshiroimachiですdesu Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.

ひらいりhirairiirr.

noun:

  • Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge 妻入り
すえぜんくわぬはおとこのはじsuezenkuwanuhaotokonohaji

expression:

  • rejecting the advances of women is a man's shame; shameful is he who spurns a woman's invitation; not eating the meal set before him is a man's shame [literal] - proverb 据え膳【すえぜん】
まるmaru

noun:

いなかまinakama

noun:

  • standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm) 京間
  • Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm) 京間
えどまedoma

noun:

  • standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm) 田舎間
  • Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm) 田舎間
くわいれkuwaire Inflection

noun / ~する noun:

  • breaking ground; ground-breaking (ceremony)

noun:

  • New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary