Results, want to return
Partial results:
Showing results 7951-7975:
- 霊視商法【れいししょうほう】
noun:
- fraudulent sale of exorcism services (to people led to believe that they are possessed by evil spirits) - four character idiom
- 身を乗り出す【みをのりだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement); to hang out (e.g. over a balcony)
- ダイエットふりかけ
noun:
- furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant - colloquialism ➜ ふりかけ
- 前捌き【まえさばき】
noun:
- battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position - Sumo term
- 新人類【しんじんるい】
noun:
- new breed of humans (used to refer to the younger generation, who have different ideals and sensibilities)
- 口では大坂の城も建つ【くちではおおさかのしろもたつ】口では大阪の城も建つ
expression:
- talk is cheap; it's easier to say than to do; building Osaka Castle by talking [literal] - proverb
- あり《在り・有り》 Inflection
~の noun / noun:
- existing (at the present moment) ➜ 在る【ある】
adjectival noun / noun:
- alright; acceptable; passable - colloquialism
~る verb (irregular) / intransitive verb:
- 過ちを文る【あやまちをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
- 怒りを遷す【いかりをうつす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger
- 二の字点【にのじてん】
noun:
- iteration mark used to represent repetition of the previous kanji (to be read using its kun-yomi) ➜ 踊り字
- 産む機械【うむきかい】
expression:
- baby-making machine (famously used by Health, Labour and Welfare Minister Yanagisawa Hakuo to refer to women)
- 呼び習わす【よびならわす】呼びならわす・呼び慣らわす・呼び馴らわす・呼習わす・呼慣らわす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name)
- 背負い込む【しょいこむ・せおいこむ】しょい込む【しょいこむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to carry on one's back
- to burden oneself (e.g. with debts, responsibilities, etc.)
- どうれ
interjection:
- welcome; come in; response to a visitor at one's house who has asked to be shown inside - used by samurai families - archaism ➜ 頼もう【たのもう】
- 素牛【もとうし】
noun:
- calf (before it is fattened or used for breeding, usu. referring to 6 to 12-month-olds)
- 在留特別許可【ざいりゅうとくべつきょか】
noun:
- Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers
- 在特【ざいとく】
noun:
- Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers - abbreviation ➜ 在留特別許可
- とかく☆《兎角・左右》 Inflection
adverb / ~する noun:
- (doing) various things; (doing) this and that
adverb:
- being apt to; being prone to; tending to
- at any rate; anyhow; anyway
~の noun:
- all sorts of (negative things); various
noun:
- things that do not exist; rabbit horns [literal] [兎角] - idiom - Buddhism term ➜ 亀毛兎角
とかくするうちに年が明けた。 A new year began meanwhile.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 We tend to forget that exercise is a key to good health.
- アポミクティック
noun:
- apomictic; of or relating to a plant that reproduces by apomixis; related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant
- 騎虎の勢い【きこのいきおい】
expression:
- having no choice but to carry on; having no choice but to go on; unable to change one's course of action; a man riding a tiger cannot disembark halfway through
- 顔を上げる【かおをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to raise one's face; to lift one's head; to raise one's eyes
- 英気を養う【えいきをやしなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to restore one's energy; to restore one's spirits; to recharge one's batteries
- 指を鳴らす【ゆびをならす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to snap one's fingers
- to pop one's fingers; to crack one's knuckles
- 夜を徹する【よをてっする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to stay up all night; to sit up all night; to do something all night
- 衛士【えじ・えいし】
noun:
- soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.
- term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system
- guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for want to return:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary