Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 7976-8000:

とりなきさとのこうもりtorinakisatonokoumori

expression / noun:

  • a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds [literal] - idiom
ねじくれるnejikureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to curve; to twist
  • to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious
そまつにするsomatsunisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to waste; to treat shabbily; to treat frivolously; to handle roughly; to treat without respect
せかいかくちsekaikakuchi

noun:

  • every part of the world; all over the world; the four corners of the world
あせるaseru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised

教習所kyoushuujono教師kyoushiniそうsou焦るaserunato言われていますiwareteimasu My driving instructor says I should be more patient.

おこらせるokoraseruいからせるikaraseru Inflection

ichidan verb:

  • to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise
  • to square one's shoulders いからせる

あのano詐欺師sagishito金髪kinpatsunoコールガールKOORUGAARUha下宿geshukunooかみさんkamisanwo怒らせるokoraseruにはniha申分のないsarubunnonai取り合わせtoriawaseda The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.

おぞけだつozokedatsuおじけだつojikedatsuこわけたつkowaketatsuおぞけだつozokedatsuおじけだつojikedatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to be horrified; to be filled with trepidation; to shake with fright; to yield to terror
みをかためるmiwokatameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family
  • to attire oneself; to outfit oneself
めをしろくろさせるmewoshirokurosaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to dart one's eyes about; to be surprised; to be bewildered; to be confused; to be flustered
できあがるdekiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat)
  • to be very drunk

wakuga出来上がるdekiagarutoクモKUMOhaちょうどchoudo自転車jitenshano車輪sharinnoyaのようにnoyouniそれsorenikinunoitowoかけるkakeru When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.

まにあわせるmaniawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to make do with; to manage with; to make shift
  • to get (something) done in time; to have ready (by) 間に合う

締め切りshimekirini間に合わせるmaniawaseruためにtameniwatashiha夜通しyodooshi働いたhataraita I worked all night so to meet the deadline.

かしきるkashikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to reserve (for exclusive use); to charter; to book
  • to lend out completely; to lend out all of (something)
ねがえりをうつnegaeriwoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to turn over (in one's sleep); to toss and turn (in bed)
  • to change sides; to double-cross; to betray
ききのがすkikinogasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to fail to hear something; to miss
  • to act as if one didn't hear something; to let a remark slide

彼女kanojoha生徒seitoたちtachiga彼女のkanojono言葉kotobawo聞き逃すkikinogasutoいけないikenaiからkaraゆっくりyukkuri話しましたhanashimashita She spoke slowly in case the students should miss her words.

めがあくmegaaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to come to see; to come to understand; to regain sight
とりそこなうtorisokonau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise
ぎせいになるgiseininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be sacrificed; to fall victim to; to fall prey to
nu

lower nidan verb (archaic) / intransitive verb:

いあいぬきiainukiirr.

noun:

  • iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards 居合い
  • iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares)
みちるmichiruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be full
  • to wax (e.g. moon)
  • to rise (e.g. tide)
  • to mature; to expire
しけるshikeruateji Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be stormy or choppy (sea)
  • to go through hard times; to be broke
  • to be gloomy; to be glum
いうことをきくiukotowokiku Inflection

expression / godan ~く verb:

そのsono少年shounenha両親ryoushinno言うことを聞くiukotowokiku The boy is obedient to his parents.

なおるnaoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be cured; to get well; to be healed - esp. 治る
  • to get mended; to be repaired; to be fixed - esp. 直る

kusuriwo飲みnomi始めるhajimerutoすぐにsuguni痛みitamiなどnadono症状shoujouhaとれてtoreteきますkimasugaすぐにsuguni潰瘍kaiyougaなおるnaoruわけではありませんwakedehaarimasen When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.

いったいittaiいつitsuになったらninattaraそのsonoケチKECHIha直るnaoruno When will you ever loosen your purse strings?

つたわるtsutawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be handed down; to be introduced; to be transmitted; to be circulated; to go along; to walk along

質問shitsumonno内容naiyouga具体的にgutaitekini伝わるtsutawaruようにyouni書いてkaiteくださいkudasai Please write in a way that concretely conveys the question.

あやぶむayabumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to fear; to doubt; to have misgivings about; to worry about; to be anxious about; to be apprehensive about

watashiha彼のkareno成功seikouwo危ぶむayabumu I am doubtful of his success.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary