Results, grunting or groaning sound
Partial results:
Showing results 801-825:
- 澄む☆【すむ】清む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to become clear (water, air, etc.); to become transparent
- to resonate clearly (e.g. voice)
- to become serene; to become tranquil; to be free of worries
- to pronounce as an unvoiced sound ➜ 清音
- アポミクティック
noun:
- apomictic; of or relating to a plant that reproduces by apomixis; related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant
- 耳にする【みみにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to hear; to hear by chance; to hear by accident; to catch (the sound)
- チン・ちん・チーン・ちーん Inflection
~と adverb / adverb:
- ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring - esp. チーン, ちーん - onomatopoeia
- honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort - onomatopoeia
noun / ~する noun:
- heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking - from the sound of the microwave timer; usu. チン - colloquialism ➜ チンする
- 聞きつける【ききつける】聞き付ける・聞付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hear; to catch (the sound of something)
- to hear about (rumour, etc.); to overhear; to learn of (something)
- to get used to hearing
- 閉講【へいこう】 Inflection
noun / ~する noun / transitive:
- closing down a course or a program (school, etc.)
noun / ~する noun / intransitive verb:
- end of a course or program (school, etc.)
- 蹈鞴を踏む【たたらをふむ】踏鞴を踏む・たたらを踏む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter
- シュワシュワ・しゅわしゅわ Inflection
noun / adverb / ~と adverb / ~の noun / adjectival noun / ~する noun:
- bubbliness (of a carbonated drink); sound of bubbles (of a carbonated drink); fluffiness (of a cake, souffle, whipped cream) - onomatopoeia
- 見分ける☆【みわける】見わける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually)
- to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively)
- 旦那☆【だんな】檀那
noun:
- master (of a house, shop, etc.)
- husband (informal)
- sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status
- patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy ➜ パトロン
- alms; almsgiving; almsgiver - orig. meaning; usu. written as 檀那 - Buddhism term - From Sanskrit "dāna" ➜ 檀越・檀家
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 That ugly butcher resembles that fictional monster.
旦那も子供の引き取り権を望んでいた。 Her husband also wanted custody of the children.
- 探る☆【さぐる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for
- to investigate; to probe into; to spy on; to sound out
- to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty)
我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
- 懺法【せんぼう】
noun:
- penitence by chanting sutras; confession (of sins); Tendai ritual of chanting Lotus Sutra or to Kanzeon, Amida, or Kichijoten for forgiveness of sins performed unknowingly - Buddhism term
noun / suffix noun:
- penitence sutra - Buddhism term
noun:
- guidebook to penitence - Buddhism term
- 三拝【さんぱい】
noun:
- adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly
- 痒がる【かゆがる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to complain of itching; to be bothered by an itch (or rash, etc.); to feel itchy; to have an itch (or rash, etc.); to itch
- 上げる☆【あげる】挙げる★・揚げる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to raise; to elevate ➜ 手を挙げる
- to do up (one's hair) ➜ 髪を上げる
- to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
- to land (a boat)
- to deep-fry [揚げる]
- to show someone (into a room)
- to summon (for geishas, etc.) [揚げる] - usually written using kana alone
- to send someone (away)
- to enrol (one's child in school); to enroll
- to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
- to make (a loud sound); to raise (one's voice) ➜ 声を上げる
- to earn (something desirable)
- to praise
- to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
- to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
- to arrest [挙げる]
- to nominate [挙げる]
- to give [上げる] - polite language
- to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) [上げる]
- to bear (a child)
- to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる
ichidan verb / intransitive verb:
- (of the tide) to come in
ichidan verb / intransitive verb / transitive:
- to vomit
auxiliary verb / ichidan verb:
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
たこを上げることが危険なこともある。 Flying a kite can be dangerous.
彼らは給料を上げるように要求した。 They made a claim for higher pay.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
- 句★【く】
noun / suffix noun:
- section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph
- phrase - Linguistics term
- verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry)
- haiku; first 17 morae of a renga, etc.
- maxim; saying; idiom; expression
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 He explained the literal meaning of the phrase.
この句では前置詞を省略できる。 You can omit the preposition in this phrase.
- 詠歌【えいか・えいが】
noun:
- poem (esp. tanka); song; composition of a poem or song
- pilgrim's song; pilgrim's hymn - Buddhism term ➜ 御詠歌
- singing a poem or song in a loud voice
- 君父の讐は倶に天を戴かず【くんぷのあだはともにてんをいただかず】
expression:
- not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies; being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord - from the Book of Rites - proverb ➜ 不倶戴天
- 加工交易【かこうこうえき】
noun:
- processing trade (importing all or part of raw and auxiliary materials, parts, components, accessories, and packaging materials in bond from a foreign company, and re-exporting the finished products after processing or assembly for distribution and sale by that foreign company)
- すぽり
adverb / ~と adverb:
- snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia ➜ すぽっと
adverb:
- (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia ➜ すぽっと
- すぽっと・スポッと
adverb:
- snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia
- (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia
- すぽん・スポン・ずぼん
adverb / ~と adverb:
- 破題【はだい】
noun:
- opening section of a Chinese poem or essay (in which the topic is broached); broaching the topic of a poem or essay in its opening lines
- 履く☆【はく】佩く・穿く・着く・帯く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear - usu 履く or 穿く
- to affix a sword to one's hip - usu. 佩く or 帯く
- to affix a bowstring to a bow
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 My mother didn't let me wear a miniskirt.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for grunting or groaning sound:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary