Results, thin as a rake
Partial results:
Showing results 801-825:
- 実際のところ【じっさいのところ】実際の所
expression / adverb:
- actually; in fact; as a matter of fact ➜ 実際は【じっさいは】
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
- にしておく《にして置く》 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to leave as; to view as; to maintain the status quo
- 仁★【じん・にん】
noun:
- benevolence (esp. as a virtue of Confucianism); consideration; compassion; humanity; charity [じん]
- human [じん]
- kernel
- nucleolus [じん] ➜ 核小体
巧言令色少なし仁。 Fair words butter no parsnips.
巧言令色、鮮なし仁。 Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
- ういろう《外郎》
noun:
- sweet rice jelly
- Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener) - orig. meaning
- 公共性【こうきょうせい】
noun:
- publicness (degree to which a particular action will affect society as large); public nature; commonality
- 青物【あおもの】
noun:
- vegetables; (edible) greens
- blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)
- ポケットチーフ・ポケット・チーフ
noun:
- pocket square; decorative handkerchief used as an accessory to a suit - From English "pocket (handker)chief"
- プチプチ潰し【プチプチつぶし】 Inflection
noun / ~する noun:
- popping bubble-wrap (e.g. for fun or as a stress relief technique) ➜ ぷちぷち
- 人を呪わば穴二つ【ひとをのろわばあなふたつ】
expression:
- a curse will rebound on yourself as well; curses, like chickens, come home to roost - proverb
- 飯盛女【めしもりおんな】飯盛り女
noun:
- maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period) ➜ 飯盛り
- 猪苓【ちょれい】チョレイ
noun:
- umbrella polypore sclerotium (used as a diuretic, antipyretic, and antitussive in traditional Chinese medicine) ➜ 猪苓舞茸
- リフレ
noun:
- 海砂【かいさ】
noun:
- sea sand (sand collected from the ocean floor, as opposed to that which is used as an ingredient in concrete)
- 医薬部外品【いやくぶがいひん】
noun:
- quasi-drug; medicated products; quasi-medicine; product with relatively mild medicinal effect, sold in general stores as well as pharmacies
- やっぱし《矢っ張しateji》
adverb:
- too; also; likewise; either
- still; as before
- even so; either way; nonetheless; in any event; all the same
- as expected
- 呼ばれる【よばれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be called (a name); to be referred to (as) - passive of 呼ぶ
- to be treated to something (e.g. a meal); to be invited to
- 蒸ける【ふける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to become ready to eat (as a result of steaming)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for thin as a rake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary