Results, to come down from heaven
Partial results:
Showing results 801-825:
- 突っかける【つっかける】突っ掛ける☆・突掛けるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to slip on (slippers, sandals, etc.)
- to hit (e.g. one's leg) against; to bash into
- to push (one's opponent) down before he stands up - Sumo term
- 寄せ来る【よせくる】寄せくる・寄来る Inflection
~くる verb (spec.) / intransitive verb:
- to come surging (waves, enemy troops etc.)
- 肩揚げを下ろす【かたあげをおろす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to come of age (for a girl) - obscure term ➜ 肩揚げ
- to lengthen the sleeves of a kimono - obscure term
- 噛み付く☆【かみつく】噛みつく・噛付く・かみ付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to bite (at); to snap at
- to snap at (someone); to flare up at; to jump down (someone's) throat
- 庇い手【かばいて】
noun:
- rule allowing the clear winner of a bout to touch down first to avoid injury - Sumo term
- 羽を伸ばす【はねをのばす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to let your hair down; to have fun after a period of work or stress
- まだまだ《未だ未だ》
adverb:
- still some way to go before the goal; still more to come; much more; not yet
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
- 膝をつく【ひざをつく】膝を突く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to fall to one's knees; to go down on one's knees (e.g. to express respect)
- つまり☆《詰まり・詰り》
adverb:
- that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means
- in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically
noun:
- clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage
- shrinkage
- end; conclusion ➜ とどのつまり
- dead end; corner - archaism
- distress; being at the end of one's rope - archaism
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
- 落つ【おつ】墜つ・堕つ
upper nidan verb (archaic) / intransitive verb:
- to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze) - archaism ➜ 落ちる
- to be omitted; to be missing - archaism ➜ 落ちる
- to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind - archaism ➜ 落ちる
- to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) - archaism ➜ 落ちる
- to fall (into someone's hands); to become someone's possession - archaism ➜ 落ちる
- to fall; to be defeated; to surrender - archaism ➜ 落ちる
- 寄せ付ける☆【よせつける】寄せつける・寄付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to let (someone) come near; to let (someone) get close - often used in the negative as 寄せ付けない, etc.
- 行き交う☆【いきかう・ゆきかう】行交う・行きかう Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to come and go; to go back and forth
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。 As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
- うつむく☆《俯く・うつ向く・俯向くirr.》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to hang one's head; to look down; to cast one's eyes downward
- 渡来人【とらいじん】
noun:
- people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese
- 台無し☆【だいなし】台なし・臺なしold・臺無しold Inflection
adjectival noun / noun:
- mess; spoiled; spoilt; (come to) nothing; ruin
風やら雨やらで旅行は台無しだった。 What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
- 看板娘【かんばんむすめ】
noun:
- pretty girl who attracts customers to come inside a shop
あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
- 気が抜ける【きがぬける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to feel exhausted (after having been stressed); to feel spent; to feel relieved (from stress)
- to become stale (i.e. of a carbonated beverage); to go flat; to lose flavor; to lose flavour
- 眺める☆【ながめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to look at; to gaze at; to watch; to stare at
- to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery)
- to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe
彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 He likes to watch the birds fly above his head.
- ちぎれる☆《千切れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be torn off; to come off
- to be torn to pieces; to be torn to shreds
- 切り出す☆【きりだす】切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす・鑽り出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to quarry; to cut (timber); to cut and carry off [切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす]
- to begin to talk; to break the ice; to broach [切り出す・切りだす・切出す]
- to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.) [切り出す・切りだす・切出す・鑽り出す]
- to select and extract (from a media file); to splice out [切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす]
挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。 Skip the pleasantries and get down to business.
- 差し控える☆【さしひかえる】差控える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of
- to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.)
ichidan verb / intransitive verb:
- to be beside; to be close by
過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 Please refrain from excessive drinking.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary