Results, validity to

Partial results:

Showing results 801-825:

くずすkuzusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level
  • to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky
  • to relax (one's pose); to make oneself at ease
  • to break (a bill); to change; to make change - oft. 札を崩す, etc.
  • to write in cursive style; to write in running style - oft. as 字を崩す
  • to break into a smile; to let off a smile - as 顔を崩す, etc.
  • to lower (a price)
とざすtozasuとざすtozasuさすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shut; to close; to lock; to fasten
  • to block (e.g. the way); to shut off; to shut in
  • to plunge (in grief) とざす
のびるnobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.)
  • to straighten out; to be flattened; to become smooth
  • to spread (of paint, cream, etc.)
  • to stretch out (e.g. of a hand); to extend
  • to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. noodles)
  • to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve 伸びる
  • to be exhausted; to be groggy; to pass out; to collapse 伸びる
  • to be prolonged (meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. deadline); to lengthen (e.g. of the days) 延びる
  • to be postponed; to be delayed; to be put off 延びる

時間jikanni縛られたshibarareta社会shakaidehatokihasenのようにnoyouniつまりtsumari過去kakoからkara現在genzaiwo通ってtootte未来miraini向かってmukatte延びるnobiruhonno直線chokusenと見られているtomirareteiru In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.

消費shouhiha心持ちkokoromochi伸びるnobiru程度teidoでしょうdeshou Spending will grow only a touch faster.

身長shinchouってtteどうdouやっyaたらtara伸びるnobirunだろdarou How can I get taller?

のりだすnoridasuのりいだすnoriidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to set out; to set sail
  • to embark on (a new venture); to set out (to achieve something)
  • to begin to ride
  • to lean forward

人類jinruiha宇宙uchuuni乗り出すnoridasuことkotoni成功seikouしたshita Human beings succeeded in flying into space.

役員yakuintachihaそんなsonna危険なkikenna事業jigyouni乗り出すnoridasunowoしぶったshibutta The directors were reluctant to undertake so risky a venture.

たやすtayasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to
  • to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of
めぐらすmegurasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to enclose (with); to surround (with); to encircle
  • to turn (one's head, heel, etc.)
  • to think over; to work out
  • to notify (orally or in writing) - archaism
くだすkudasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make a decision; to draw a conclusion
  • to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order
  • to let go down; to lower
  • to do oneself; to do by oneself 手を下す
  • to beat; to defeat
  • to have loose bowels; to have diarrhea
  • to pass (in stool); to discharge from the body

auxiliary verb / godan ~す verb:

  • to do in one go; to do to the end without stopping

問題mondaihadarega決定ketteiwo下すkudasukatoいうiuことkotoda The question is who will make the decision.

これらのkorerano議論gironde問題mondaiになっているninatteiru評決hyouketsuha、1994nennoランダーRANDAA裁判saibande下されたkudasaretaものであるmonodearu The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.

niあげるageruブラック・ユーモアburakkuyuumoanoreiwo見れmireba自分jibunde判断handanwo下すkudasuことkotogaできるdekiruだろdarou The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.

おりるoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down - esp. 下りる
  • to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount - esp. 降りる
  • to step down; to retire; to give up; to quit
  • to be granted; to be issued; to be given - esp. 下りる
  • to form (of frost, dew, mist, etc.) - esp. 降りる
  • to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) - esp. 下りる 下り物

あのanoプロPUROnoスキーヤーSUKIIYAAha離れ業hanarewazawoshiながらnagarayamawoおりるorirunoga好きsukiだったdatta The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.

列車resshawo降りるorirutoすぐにsugunikarehaいとこitokono出迎えdemukaewo受けたuketa As soon as he got off the train, he was met by his cousin.

早朝souchounirogaおりるoriru The dew falls in early morning.

こめるkomeruold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to load (a gun, etc.); to charge
  • to put into (e.g. emotion, effort)
  • to include (e.g. tax in a sales price)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen 立ち込める
もぐるmoguruむぐるmuguruobs. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to dive (into or under water)
  • to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under
  • to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground 地下に潜る

ロッククライミングROKKUKURAIMINGUmoumide深くfukaku潜るmoguruことkotomoしたshitashiインドネシアINDONESHIAno熱帯雨林nettaiurinde眠ったnemuttaことkotomoあるaru I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.

さかのぼるsakanoboruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go upstream
  • to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive

そのsono教会kyoukaiha1173nenまでmadeさかのぼるsakanoboru The church dates back to 1173.

退のけるnokeruどけるdokeruのけるnokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put something out of the way; to move (something, someone) aside
  • to remove; to exclude; to take away 除ける
  • to set aside; to keep apart のける
  • to remove (someone) from the group; to shun のける

ichidan verb / auxiliary verb:

  • to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity のける - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
  • to do resolutely; to do boldly のける - after the -te form of a verb - usually written using kana alone

そのsono自転車jitenshawoどけてdokete下さいkudasai Get the bicycle out of the way.

私たちwatashitachihakabanwoどけてdokete老婦人roufujinga座れるsuwareruようにyouni場所bashowoあけたaketa We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.

じゃまjamaなのでnanodeそのsono椅子isuwoのけてnokete下さいkudasai Please remove that chair because it is in the way.

だんぜつdanzetsu Inflection

noun / ~の noun:

  • extinction; discontinuation; interruption

noun:

  • severance; rupture

~する noun:

  • to become extinct; to cease to exist
  • to sever; to break off; to divide (between two things)

彼らのkareranomaにはniha世代sedaino断絶danzetsugaあるaru There is a generation gap between them.

そのsonokuniha米国beikokutono外交関係gaikoukankeiwo断絶danzetsuしたshita That country broke off diplomatic relations with the United States.

つなぎとめるtsunagitomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to
にぎりつぶすnigiritsubusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to crush (with one's hands)
  • to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother
ひっくりかえすhikkurikaesuひっくりがえすhikkurigaesuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out
  • to knock over; to tip over
  • to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse

ネコNEKOgaひっくり返すhikkurikaesutoいけないikenaiからkaraビンBINnisenwoshiなさいnasai Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.

はなつhanatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind
  • to set free; to release; to let loose
  • to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent)
  • to send out (a person to carry out a duty)
  • to set fire to - in the form 火を放つ 火を放つ

隊長taichouha礼砲reihouwo放つhanatsuようにyouni命じたmeijita The captain gave orders for a salute to be fired.

それsorehatorawononi放つhanatsuようなyounaものmonoda It is like letting a tiger run loose.

クエーサーKUEESAAtoha非常にhijouni遠方enpouniあるaruまぶしいmabushii輝きkagayakiwo放つhanatsu天体tentaida Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.

わくwaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to grow hot (e.g. water); to boil
  • to get excited (at); to erupt (in applause, cheering, etc.); to be in a ferment; to take place energetically
  • to ferment
  • to melt (of metal)

彼女kanojohaお茶ochawo入れるirerumaeniお湯oyuga沸くwakuまでmade待ったmatta She waited until the water boiled before making the tea with it.

くつがえすkutsugaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to overturn; to capsize; to upset
  • to overthrow (government etc.)
  • to reverse (decision etc.); to disprove (an established theory etc.); to overrule

従来のjuuraino常識joushikiwo覆すkutsugaesu発明hatsumeiというのはtoiunoha普通futsuuとはtoha違うchigau現象genshouni気づくkizuku能力nouryokuto関係kankeigaあるaru Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.

つめるtsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to shorten; to move closer together

ichidan verb / transitive:

  • to reduce (spending); to conserve

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to focus intently on; to strain oneself to do - usu. as 根を詰める 根を詰める

ichidan verb / transitive:

  • to work out (details)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be on duty; to be stationed

ichidan verb / transitive:

  • to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate
  • to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.) - the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai 指を詰める

suffix / ichidan verb:

  • to continue ...; to keep doing ... without a break
  • to do ... completely; to do ... thoroughly
  • to force someone into a difficult situation by ...

watashigaスーツケースSUUTSUKEESUni荷物nimotsuwo詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれませんkuremasenka Will you help me pack my suitcase?

彼女kanojohawatashiga荷物nimotsuwoスーツケースSUUTSUKEESUni詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれたkureta She helped me pack my suitcase.

ikiwo詰めるtsumeruことkotoによりniyori自殺jisatsugaできdekiないnai You cannot kill yourself by holding your breath.

たおれるtaoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple
  • to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away
  • to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork)
  • to die; to be killed
  • to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under
  • to be defeated (in a game); to lose
  • to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown

watashiha通りtooride老人roujingaあお向けaomukeni倒れるtaorerunowo見たmita I saw an old man fall on his back in the street.

あのano元気なgenkinaotokoga病気byoukide倒れるtaoreruなんてnanteonino霍乱toもっぱらmopparanouwasadayo For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.

内閣naikakuha倒れるtaoreruだろうdarouということだtoiukotoda They say that the cabinet will fall.

とっくむtokkumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against
  • to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on
とびだすtobidasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to jump out; to rush out; to fly out
  • to appear (suddenly)
  • to protrude; to project
  • to butt in

彼女kanojoha子供kodomoga道路douroni飛び出すtobidasunowo見てmite強くtsuyokuブレーキをかけたBUREEKIwokaketa She braked hard when she saw a child run out into the road.

椎間板ヘルニアtsuikanbanHERUNIAha背骨sebonenomaniあるaru椎間板tsuikanbanというtoiu軟骨nankotsuga飛び出すtobidasuものmonoですdesu Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.

はやるhayaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be popular; to come into fashion
  • to be prevalent; to spread widely (e.g. disease); to be endemic
  • to flourish; to thrive

イタリアITARIAnoファッションFUASSHONデザイナーDEZAINAAha今年kotoshihashirono水着mizugiga流行るhayaruだろうdarouto言っているitteiru Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.

さがしだすsagashidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover

karewo探し出すsagashidasu可能性kanouseihaないnai There is no possibility of our finding him.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for validity to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary