Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 8001-8025:

しなだまshinadama

noun:

  • tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance)
  • sleight of hand; magic
キビレボウズハギKIBIREBOUZUHAGI

noun:

  • slender unicorn (Naso minor, species of Indo-West Pacific tang found from Mozambique to the Philippines); blackspine unicornfish; little unicorn
すずりあらいsuzuriarai

noun:

  • event where schoolchildren wash their inkstones, brushes and desks the night before Tanabata to pray for success in their studies - obscure term 七夕
としがみtoshigami

noun:

  • kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest) 神【かみ】
  • goddess of (lucky) directions 歳徳神
かやもんkayamonぼうもんboumonかやもんkayamon

noun:

  • thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)
  • my home ぼうもん - humble language
ジャガタラぶみJAGATARAbumi

noun:

  • letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period)
べったんbettan

noun:

  • menko; children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards - Ōsaka dialect めんこ
サイレントプアーSAIRENTOPUAAサイレント・プアーSAIRENTO/PUAA

noun:

  • poor who do not (or are unable to) seek help (from relatives or the authorities, etc.) - From English "silent poor"
エンドマークENDOMAAKUエンド・マークENDO/MAAKU

noun:

  • letters (characters) indicating the end of a movie (The End, Fin, etc.) - From English "end mark"
  • indication of the end (of something)
つっかけるtsukkakeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to slip on (slippers, sandals, etc.)
  • to hit (e.g. one's leg) against; to bash into
  • to push (one's opponent) down before he stands up - Sumo term
あつめるatsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to collect; to assemble; to gather

私のwatashino趣味shumiha切手kittewo集めるatsumeruことkotoda My hobby is collecting stamps.

ゆれるyureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to shake; to sway; to waver

大地daichiga揺れるyurerunoga感じられたkanjirareta The earth was felt to tremble.

かんじるkanjiru Inflection

ichidan verb:

  • to feel; to sense; to experience

watashihaときどきtokidoki悲しくkanashiku感じるkanjiru I feel sad every now and then.

およぼすoyobosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to exert; to cause; to exercise

kareha自分jibunno生命seimeino危険kikenwo及ぼすoyobosuほどhodono馬鹿bakaではないdehanai He isn't such a fool as to risk his life.

きらうkirau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to hate; to dislike; to loathe

彼女kanojoha人前hitomaede話をするhanashiwosurunowo嫌うkirau She detests speaking in public.

ばっするbassuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to punish; to penalize; to penalise

公務員koumuinga秘密を漏らしてhimitsuwomorashite秘密漏洩罪himitsurousetsuzaitoしてshite罰せられたbasserareta The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.

めいじるmeijiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to order; to command
  • to appoint

回れ右mawaremigiwo命じるmeijiru I order you to turn right.

しゃべるshaberu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to talk; to chat; to chatter

hanashiwoするsuruことkotode自分jibunwo曝け出す曝kedasuことkotowo恐れずosorezu英語eigode他人tanintoしゃべるshaberuあらゆるarayuru機会kikaiwoとらえtoraeなさいnasaiそうすればsousurebaじきにjikini形式張らないkeishikiharanai会話kaiwano場面bamende気楽kirakuniなれるnareruであろうdearou Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.

せめるsemeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to attack; to assault; to assail

karehawatashiniそのsono問題mondaiwoいかにikani攻めるsemeruべきbekikaについてnitsuite教えてoshieteくれたkureta He enlightened me on how I should attack the subject.

おさめるosameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to govern; to manage
  • to subdue

kareha自分jibunno家族kazokuすらsura取りtorishiきれないkirenaiのにnoniましてmashite一国wo治めるosameruなんてnante He can't run his own family, let alone a nation!

ふかまるfukamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to deepen; to heighten; to intensify

hitoha知識chishikiga深まるfukamaruほどhodo自分jibunno無知にmuchini気がつくkigatsukuものであるmonodearu The more a man knows, the more he discovers his ignorance.

めいずるmeizuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to order; to command
  • to appoint

皿洗いsaraaraiwo命じられてmeijirarete彼女kanojoha口をとがらせたkuchiwotogaraseta She pouted when she was told to wash the dishes.

なぐさめるnagusameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to comfort; to console; to amuse

watashiha彼女kanojowo慰めるnagusameruことができるkotogadekiru I can comfort her.

けるkeru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to kick - orig. ichidan verb
  • to refuse; to reject

このkonoumahaだれかdarekaga後ろushiroからkara近づくchikazukuto必ずkanarazuけるkeru This horse kicks when anyone comes up from behind.

おいこむoikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to herd; to corner; to drive

人間ningenrakuばかりbakariしてるshiterutoだめdameになるninaruたまにtamaniha自分でjibunde自分の首をしめるjibunnokubiwoshimeruくらいkurai窮地kyuuchini追い込むoikomunomoありaridato思うomou Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary