Results, horns on rabbits and fur on turtles

Partial results:

Showing results 8001-8025:

うよきょくせつをへてuyokyokusetsuwohete

expression:

  • after many twists and turns; after much trouble
うとuto

noun:

  • sun and moon - abbreviation 金烏玉兎
  • time; the years; the months
にゅうさつせっけいずしょnyuusatsusekkeizusho

noun:

  • design specifications (for public tender); drawings and specifications
グリグリめだまGURIGURImedama

noun:

わがんあいごwagan'aigo

expression:

  • with a gentle face and a nice word - four character idiom
いたずらびとitazurabito

noun:

  • useless fellow - archaism
  • down-and-out person - archaism
  • dead person - archaism
しんさいshinsai

noun:

  • surpassing looks; exceptional appearance
  • mind and appearance
まとやmatoya

noun:

  • arrow and target
  • arrow used for shooting marks
おちゃらけるocharakeru Inflection

ichidan verb:

わめきちらすwamekichirasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to rant and rave; to raise hell
スクラッチくじSUKURATCHIkuji

noun:

  • scratchcard; scratch ticket; scratch-and-win
こきんしゅうkokinshuu

noun:

  • Collection of Poems of Ancient and Modern Times - abbr. of 古今和歌集
きったはったkittahatta

expression / ~の noun:

  • violent (fight); slashing and striking; hand-to-hand
エルディーケーERUDEIIKEE

noun:

とじまりtojimari Inflection

noun / ~する noun:

  • locking up (doors and windows); fastening the doors

戸締まりtojimariwoするsurunowo忘れるwasureruna Don't forget to bolt the door.

しょくんshokun

noun:

  • you (people)

interjection:

  • gentlemen; ladies and gentlemen; my friends; everyone - making appeal, etc.

watashiha諸君shokunnoすべてsubetewo知っているshitteiruわけではないwakedehanai I don't know every one of you.

あさゆうasayuuちょうせきchouseki

adverbial noun / temporal noun:

  • morning and evening; from morning until night; constantly

朝夕asayuuha冷えるhieruのでnode服装fukusouなどnadoni注意chuuiしたいshitai It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.

おっかけokkake

noun:

  • chase scene
  • groupie; paparazzo

adverbial noun:

  • soon; by-and-by

アイドルAIDORUnoコンサートKONSAATO会場kaijouni追っかけokkakenoファンFUANgaウジャウジャUJAUJA集まっていたatsumatteita At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.

ゲームセットGEEMUSETTOゲーム・セットGEEMU/SETTO

noun:

  • game and set; game over
しんがんshingan

noun:

  • genuineness or spuriousness; authenticity; the genuine and the spurious

鑑定kanteiwoするsurutokiにはnihaeno真贋shinganya保存hozon状態joutaitouwo調べるshiraberutame持ち主mochinushini本物honmonowo借りたりkaritarishiなければいけなくnakerebaikenakuなるnaru When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.

かちとるkachitoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to exert oneself and win; to gain (victory)

魅力miryokuha見る目mirumewo打つutsuga真価shinkahatamashiiwo勝ち取るkachitoru Charms strike the sight, but merit wins the soul.

けいじゅうkeijuuけいちょうkeichou Inflection

noun:

  • relative weight; lightness and heaviness

noun / ~する noun:

  • relative importance; gravity
あらしまわるarashimawaru Inflection

godan ~る verb:

  • to break into (houses here and there); to rampage
しゃりshariシャリSHARI

noun:

ひとあせhitoase

noun:

  • doing a job; riding and sweating up a horse

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for horns on rabbits and fur on turtles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary