Results, in this company\\\\\\\'s comparision
Partial results:
Showing results 8001-8025:
- ペアリング☆・ペア・リング Inflection
noun:
- couple's ring; set of rings worn by unmarried, unengaged couples - From English "pair ring"
noun / ~する noun:
- pairing [ペアリング]
- 不義☆【ふぎ】
noun / ~の noun:
- immorality; injustice; misconduct; impropriety; perfidy
- adultery; infidelity; cuckoldry
- murdering one's teacher or a government official - archaism ➜ 八虐
- 自爆☆【じばく】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- suicide bombing (e.g. crashing one's plane into a target); self-destruction; blowing oneself up
- 点数切符【てんすうきっぷ】
noun:
- ration-point coupon; traffic violation ticket (for which penalty points are applied to one's licence)
- ばんカラ《蛮カラ》ばんから《蛮から・蛮襟》バンカラ Inflection
adjectival noun / noun:
- scruffy; unconcerned about one's personal appearance
noun / adjectival noun:
- rough and uncouth vigor (vigour)
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
- 大股【おおまた】大また
noun / ~の noun:
- spreading one's legs wide apart; straddle
- long stride; big steps
noun:
- thigh-scooping body drop - Sumo term
- はとむぎ《はと麦・鳩麦》ハトムギ
noun:
- adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai ➜ 数珠玉
- 根付【ねつけ】根付け
noun:
- netsuke; miniature buttonlike carving used to hang personal items from a (man's) kimono sash
- 孟母三遷【もうぼさんせん】
expression:
- the importance of creating an environment conducive to a child's learning; Mencius' mother, three moves [literal] - four character idiom ➜ 孟母三遷の教え【もうぼさんせんのおしえ】
- 頭の上の蠅も追えない【あたまのうえのはえもおえない】頭の蠅も追えない【あたまのはえもおえない】 Inflection
expression / adjective:
- completely helpless; unable even to drive away the flies on one's own head - idiom
- 六国【りっこく・ろっこく・りくこく】
noun:
- Six Kingdoms (of China's Warring States period: Qi, Chu, Yan, Han, Wei & Zhao) ➜ 戦国時代
- ドッグイヤー・ドッグ・イヤー
noun:
- rapid pace at which the information technology field moves - From English "dog year"
- dog's ear ➜ ドッグイヤ
- 舁く【かく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to carry on one's shoulders (esp. of two or more people carrying a palanquin, etc.)
- てんでバラバラ・てんでばらばら・てんでんばらばら・てんでんバラバラ・テンデンバラバラ・テンデバラバラ Inflection
adjectival noun:
- various; diverse; divergent; disorderly; uncoordinated
- each according to one's own wishes
- 今泣いた烏がもう笑う【いまないたからすがもうわらう】
expression:
- someone who was just crying quickly cheers up and smiles; a child's emotions change easily
- 一位★【いちい】1位
noun / ~の noun:
- first place; first rank; unit's position [いちい]
noun:
- Japanese yew (Taxus cuspidata) - usu. イチイ, also 櫟 - usually written using kana alone
- 決起☆【けっき】蹶起 Inflection
noun / ~する noun:
- rising to action; standing up against; jumping to one's feet
- 横たえる☆【よこたえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to lay down
- to wear (a sword, etc.) at one's side
- 気後れ☆【きおくれ】気おくれ Inflection
noun / ~する noun:
- diffidence; losing one's nerve; feeling awkward; feeling timid; being daunted
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary