Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 8001-8025:

いいねiine

expression:

expression / noun:

  • like (on social media)
せいぎょseigyo Inflection

noun / ~する noun:

  • control (of a machine, device, etc.)
  • control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check

古代kodainoオーバーテクノロジーOOBAATEKUNOROJIIno武器bukiha必ずkanarazu制御seigyogaできなくdekinakuなるnaru Super technology weapons from the ancients always end up out of control.

もちだしmochidashiirr.

noun:

  • taking something out; carrying out
  • providing money oneself; paying with one's own money
  • corbel - Architecture term
  • strengthening under a seam (clothing)
はちのすhachinosu

noun:

  • beehive; hive; honeycomb
  • something full of holes; "swiss cheese" [figurative] - idiom
  • honeycomb tripe; wall of a cow's second stomach - Food term
  • cast iron anvil stand - obsolete term
おきなわべいへいしょうじょぼうこうじけんokinawabeiheishoujoboukoujiken

noun:

  • 1995 Okinawa rape incident; kidnapping and rape of a 12-year-old Japanese girl by three U.S. servicemen stationed in Okinawa
まんめんえがおmanmen'egao

noun:

  • (with) one's face beaming with joy; smiling from ear to ear - four character idiom
せんにんせんしょくsenninsenshoku

expression:

  • So many people, so many minds; Everyone has his own ideas and tastes; It takes all sorts to make a world; To each his (her) own - four character idiom
うわもりuwamori

noun:

  • adding to the top; what's placed on the top
くじょうkujou

noun:

  • being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court; monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court - archaism
ごしょういっしょうgoshouisshou

noun:

  • extremely important or once in a lifetime (request); only once in one's lifetime - four character idiom
せいつうseitsuu Inflection

noun / ~する noun:

  • having deep knowledge of; being expert in; being well versed in; being conversant with
  • (a boy's) first ejaculation; semenarche

kareha英語eigoni精通seitsuuしているshiteiru He is quite at home in English.

かんじょうぶぎょうkanjoubugyou

noun:

  • chief financial official (Edo period); commissioner of finance; chief treasurer; paymaster
  • chief accountant in a daimyo's service (Muromachi period)
あたまごなしatamagonashi

adverb / noun:

  • unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain
カッとKAttoかっとkatto Inflection

adverb / ~する noun:

  • flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright - onomatopoeia
  • flying into a rage; losing one's cool - onomatopoeia
  • opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth) - onomatopoeia
  • acting resolutely - onomatopoeia - archaism
アンカーANKAAアンカANKA

noun:

しやshiya

noun:

  • field of vision; view
  • one's outlook (e.g. on life); one's horizons

彼らkarerahaついにtsuini視野shiyaからkara消えたkieta They went out of sight at last.

いつもitsumoワイドなWAIDOna視野shiyawo持ってmotte仕事shigotowoshiなさいnasai You should always keep a broad perspective on the work you do.

くまのいkumanoiくまのいkumanoiゆうたんyuutan

noun:

  • bear's gall (used as medicine for the stomach); bear's bile
きしせんめいkishisenmei

noun:

  • making one's attitude (position, stand) clear; unfurling and clearly showing one's banner [literal] - four character idiom
退えんまんたいしょくenmantaishoku Inflection

noun / ~する noun:

  • amicable resignation (retirement); resigning (retiring) from one's job of one's free will - four character idiom
いちねんのけいはがんたんにありichinennokeihagantanniari

expression:

  • the whole year's plans should be made on New Year's Day
あかべakabe

noun:

  • facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
うんせいりゅうりゅうunseiryuuryuu Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • one's prosperity being on the rise; one's fortune reaching its culmination - four character idiom
しりもじshirimoji

noun:

  • writing characters in the air with one's behind (by moving one's hips) - colloquialism
ぼさつbosatsuぼさちbosachiobs.

noun / suffix noun:

  • bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha - Buddhism term
  • High Monk (title bestowed by the imperial court)
  • title bestowed to Shinto kami in manifestation theory 本地垂迹説
たすかるtasukaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be saved; to be rescued; to survive
  • to escape harm; to be spared damage
  • to be helped; to be saved trouble

元気を出せgenkiwodase私たちwatashitachihaきっとkitto助かるtasukaru Cheer up! I'm sure we'll be saved.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary