Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 8026-8050:
- 白目【しろめ】白眼【しろめ・はくがん】
noun:
- white of the eye ➜ 黒目
- cold, unwelcoming eyes ➜ 青眼
- 鍋墨【なべずみ】
noun:
- soot on the bottom of a pot or pan
- 暮秋【ぼしゅう】
noun:
- late autumn (fall)
- ninth month of the lunar calendar - obsolete term ➜ 長月
- 桐一葉【きりひとは】
noun:
- falling paulownia leaf signaling the beginning of autumn (fall)
- 払い下げ品【はらいさげひん】
noun:
- articles disposed of or sold off by the government
- 終業式【しゅうぎょうしき】
noun:
- ceremony held at the end of a school term
- 鎮魂祭【ちんこんさい】
noun:
- mass or ceremony for the repose of a soul
- 病勢【びょうせい】
noun:
- a patient's condition; the state of an illness
- 献立表【こんだてひょう】
noun:
- menu; list of meals (e.g. for the week) ➜ メニュー
- 七難【しちなん】
noun:
- the Seven Misfortunes - Buddhism term
- great number of faults or defects
- 自殺幇助【じさつほうじょ】自殺ほう助
noun:
- (the crime of) aiding and abetting a suicide
- 紙背【しはい】
noun:
- reverse side of a paper
- reading between the lines - abbreviation ➜ 眼光紙背【がんこうしはい】
- 国津神・国つ神【くにつかみ】地祇【くにつかみ・ちぎ】
noun:
- gods of the land; earthly deities
- 寝際【ねぎわ】
noun:
- on the verge of sleep; just after falling asleep
- 初盆【はつぼん】
noun:
- first obon following the death of a family member
- 槍持ち【やりもち】
noun:
- spear carrier (for the master of a samurai family) - archaism
- 支度金【したくきん】
noun:
- money to cover the cost of preparations or arrangements
- 木鐸【ぼくたく】
noun:
- bell with wooden clapper
- leader; guide (of the public)
- 三民主義【さんみんしゅぎ】
noun:
- (Sun Yat-sen's) Three Principles of the People
- 脇目【わきめ】わき目
noun:
- looking aside; (from the) eyes of an onlooker
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
- 愚民政策【ぐみんせいさく】
noun:
- policy of keeping the people ignorant and easily subjugated
- 上座に据える【かみざにすえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to give (a guest) the seat of honor (honour)
- 尸位素餐【しいそさん】
noun:
- neglecting the duties of an office while taking pay - four character idiom
- 下萌え【したもえ】
noun:
- sprout of a plant shooting from under the soil
- 鄭箋【ていせん】
noun:
- commentary on the Book of Odes by Zheng Xuan