Results, horns on rabbits and fur on turtles

Partial results:

Showing results 8026-8050:

ちらばらchirabara Inflection

adjectival noun:

  • here and there; scattered about

~する noun:

  • to be scattered around
やせおとろえるyaseotoroeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become emaciated; to grow thin and worn out
だいりびなdairibina

noun:

  • festival dolls representing the emperor and the empress
はいはんちけんhaihanchiken

noun:

  • abolition of feudal domains and establishment of prefectures (1871) - four character idiom
ともびきtomobikiゆういんyuuin

noun:

  • good day for business and lawsuits (trial day) 六曜
りゅうとうだびryuutoudabi

noun:

  • a strong beginning and a weak ending; an anticlimax - four character idiom
ろうじゃくroujaku Inflection

noun / adjectival noun:

  • infirmities of old age
  • young and old; all ages - obsolete term 老若
へんぼうhenbou

noun:

  • left and right kanji radicals
  • kanji radical positions - now used for 冠, 脚, etc. as well - colloquialism
じてきjiteki Inflection

noun / ~する noun:

  • living free from worldly care; easy and comfortable living
でんぶdenbu

noun:

  • fish floss; finely shredded and seasoned fish
ぼしけんこうてちょうboshikenkoutechou

noun:

  • maternity health record book; mother and child health notebook
おうおうにしてouounishite

adverb:

  • sometimes; occasionally; now and then; from time to time
いんにんじちょうinninjichou Inflection

noun / ~する noun:

  • (behaving with) patience and prudence; putting up with something - four character idiom
しざんけつがshizanketsuga

noun:

  • heaps of bodies and streams of blood; fierce battle - four character idiom
ぼしてちょうboshitechou

noun:

  • maternity health record book; mother and child health notebook - abbreviation 母子健康手帳
やすかろうわるかろうyasukarouwarukarou

expression / ~の noun:

  • you get what you pay for; cheap and nasty
ブルータスおまえもかBURUUTASUomaemoka

expression:

  • Et tu, Brutus?; And you too, Brutus?
みにくるminikuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to come and see (someone, something); to visit

キャシーKYASHIIga今夜kon'ya私達watashitachino赤ちゃんakachanwo見に来るminikuru Cathy is coming to see our baby tonight.

いつのじだいにもitsunojidainimo

adverb:

いつのじだいもitsunojidaimo

adverb:

しきshiki

noun:

  • rupa (form) - Buddhism term 五蘊
  • visible objects (i.e. color and form)
ヘアメークアーティストHEAMEEKUAATEISUTOヘアメイクアーティストHEAMEIKUAATEISUTO

noun:

  • hair and makeup artist; beautician; hair-dresser - From English "hair make artist"
じょうちゅうしゅうりょうけいプログラムjouchuushuuryoukeiPUROGURAMU

noun:

  • terminate-and-stay-resident program; TSR program - IT term
ろんぶんしゅうronbunshuu

noun:

  • collected papers; collected works; collection of articles and essays
しゃかいほけんろうむしshakaihokenroumushi

noun:

  • licensed social insurance consultant; labor and social security attorney

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for horns on rabbits and fur on turtles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary