Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 8051-8075:
- あかひげ《赤髭・赤鬚》アカヒゲ
noun:
- red beard; person with a red beard [あかひげ]
- Westerner [あかひげ] - derogatory term
- Ryukyu robin (Erithacus komadori)
- 王★【おう】
noun / suffix noun:
- king; ruler; sovereign; monarch
- tycoon; magnate; champion; master
- king (of the senior player) - abbreviation - Shōgi term ➜ 王将【おうしょう】
- 暁☆【あかつき・あかときobs.】曉old
noun:
- dawn; daybreak
- event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence [あかつき] - usu. as 〜の暁に
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
- 起死回生☆【きしかいせい】
noun / ~の noun:
- revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalization - four character idiom
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
- 黄土☆【おうど・こうど】
noun:
- loess
- yellow ochre; yellow ocher
- Hades; hell; underworld; world of the dead [こうど] - archaism
- 青天白日【せいてんはくじつ】 Inflection
adjectival noun / noun:
- being cleared of all the charge (brought against one); being found completely innocent - four character idiom
青天白日の身となる。 He was completely cleared of the charge against him.
- 背中合わせ【せなかあわせ】背中あわせ・背中合せ
noun:
- back to back
- discord; feud
- opposite sides of the same coin
背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
- 府中【ふちゅう】
noun:
- provincial capital (under the ritsuryo system); provincial office
- public place of imperial rule
- 窃用【せつよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- using without permission; using information obtained in the course of one's duties - obscure term
- 時論【じろん】
noun:
- comments on current events; public sentiments of the day; current view; contemporary opinion
- 月下美人【げっかびじん】
noun:
- Dutchman's pipe cactus (Epiphyllum oxypetalum); night-blooming cereus; queen of the night
- 猫の手も借りたい【ねこのてもかりたい】 Inflection
expression / adjective:
- extremely busy; so busy one would even welcome the help of a cat [literal] - idiom
- 横綱大関【よこづなおおぜき】
noun:
- grand champion filling the rank of champion to keep their number at 2 - Sumo term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary