Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 8101-8125:

ふれるfureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to touch; to feel
  • to experience; to come in contact with; to perceive
  • to touch on (a subject); to allude to; to refer to; to mention
  • to be in conflict with; to violate (law, copyright, etc.); to infringe

ichidan verb / transitive:

  • to proclaim; to make known; to spread (e.g. a rumour)

何かnanikagaashini触れるfurerunowo感じたkanjita I felt something touch my feet.

またmata一方ippoude若者wakamonoたちtachiha仏教bukkyouni触れるfurerunakade仏教bukkyouwo心の支えkokoronosasaeni必要なhitsuyounaものmonoto考えkangae始めているhajimeteiruようだyouda On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.

お袋ofukuronomaedehaそのsonoことkotoni触れるfureruna Don't talk about it in my mother's presence.

ブルルンBURURUNぶるるんbururun

interjection:

  • va-va-vroom (esp. fast cars or bikes, sexy women or men); va-voom; vrrrm - onomatopoeia ぶるん
  • sound of animal shaking its fur to dry off after getting wet (esp. dogs) - onomatopoeia
はずむhazumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to spring; to bound; to bounce
  • to be stimulated; to be encouraged; to get lively

godan ~む verb / transitive:

  • to treat oneself to; to splurge on

godan ~む verb / intransitive verb:

私のwatashinomuneha期待kitainiはずむhazumu My heart bounds with expectation.

ゴムGOMUnoボールBOORUha弾力性danryokuseigaあるaruからkara弾むhazumu A rubber ball bounces because it is elastic.

かちょうがkachouga

noun:

  • painting of flowers and birds; bird-and-flower genre in Chinese and Japanese painting
つなひきtsunahiki

noun:

  • tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable)
  • forward puller (of a rickshaw)

国会kokkaino動きugokihaこのkono問題mondaiwoめぐるmeguru与野党yoyatoukanno政治的seijiteki綱引きtsunahikiとなったtonatta Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.

いしんでんしんishindenshin

noun / ~の noun:

  • telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind - four character idiom

noun:

  • non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism - four character idiom - Buddhism term

kareとはtohaツーと言えばカーTSUUtoiebaKAAnonakadayo以心伝心ishindenshinnonakatoでもdemo言ってitteおこうokou He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.

ka

prefix:

  • surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-
  • per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)
おかずokazuおさいosaiオカズOKAZU

noun:

  • side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal
  • food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation) おかず・オカズ - sometimes オガズ
  • fill; fill-in (drumming)

今晩konbannoおかずokazuhaもうmou決めてありますkimetearimasu I've decided what to cook for dinner.

むなふだmunafudaむねふだmunefuda

noun:

  • sign staked to a building's ridgepole at construction time stating the building's donor, builder, date, reason for construction, etc.
さんきんsankinateji Inflection

noun / ~する noun:

  • going to serve one's lord

noun:

  • daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era) - abbreviation 参勤交代
退いっしんいったいisshin'ittai Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • now advancing and now retreating; ebb and flow; seesawing; taking alternately favorable and unfavorable turns - four character idiom
ほかくはくちゅうhokakuhakuchuu Inflection

noun / ~する noun:

  • conservatives and reformists being neck and neck; balanced conservative and progressive strengths - four character idiom
かていをもつkateiwomotsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to have a family (e.g. wife or husband and children); to raise a family 所帯を持つ
ちるchiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fall (e.g. blossoms, leaves)
  • to scatter; to be dispersed
  • to disappear; to dissolve; to break up
  • to spread; to run; to blur
  • to die a noble death

akiにはnihahaga散るchiru The leaves fall in autumn.

はくhaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to vomit; to throw up; to spit up
  • to emit; to send forth; to breathe out
  • to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell
  • to confess

シンガポールSHINGAPOORUdeha道路douronitsubawo吐くhakunoha犯罪hanzaitoされるsareru In Singapore, it is a crime to spit on the ground.

今朝kesaha冷えるhieruneほらhoramite吐くhakuikiga白いshiroiyo It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.

ゆびがねyubigane

noun:

すわりこむsuwarikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to sit down (and bask); to sit-in (in protest)
かたりふるすkatarifurusu Inflection

godan ~す verb:

  • to say repeatedly (often by many people); to say over and over again
ゆうざいたいりゃくyuuzaitairyaku

noun:

  • superior talent and strategic wisdom; outstanding abilities and a talent for developing and implementing grand strategies - four character idiom
かんじょうkanjou Inflection

noun / ~する noun:

  • praying for the coming of a deity
  • ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location 分霊
たすきtasuki

noun:

  • cord used to tuck up the sleeves of a kimono
  • sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners)
  • wrapper band on books, CDs, etc. 帯紙帯【おび】

obini短しmijikashitasukini長しnagashi Too much spoils, too little is nothing.

やりこみyarikomi

noun:

  • speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.)
あのよせんにちこのよいちにちanoyosennichikonoyoichinichi

expression:

  • a day in life is better than a thousand days in the afterlife; better one day in this world than a thousand in the next - proverb
しいかかんげんshiikakangen

noun:

  • Chinese and Japanese poetry and instrumental music; poetry and music; literature and music - four character idiom
いっこikko Inflection

noun / ~する noun:

  • (take no) notice of

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary