Results, a hard-and-fast rule

Partial results:

Showing results 8126-8150:

おんにかけるonnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に着せる
かいこむkaikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to buy up; to lay in a stock; to stock up; to buy a lot
まげるmageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to crook; to bow; to curve; to curl 曲げる
  • to lean; to tilt; to incline; to slant 曲げる
  • to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert
  • to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks)
  • to pawn
しばしばshibashiba

adverb:

watashihaしばしばshibashiba絶望zetsuboukanni襲われたosowareta I was often seized by despair.

ていがくねんteigakunen

noun:

  • lower grades of primary school (first, second, and sometimes third grades) 高学年中学年
こうがくねんkougakunen

noun:

  • upper grades of primary school (sixth, fifth, and sometimes fourth grades) 低学年中学年
マロンMARON

noun:

  • chestnut - From French "marron"
  • marron (Cherax tenuimanus and Cherax cainii species of freshwater crayfish)
スイスイSUISUIすいすいsuisui

adverb / ~と adverb:

  • lightly and smoothly (of movements); swiftly; glidingly - onomatopoeia
  • (progressing) smoothly; (solving) easily - onomatopoeia
いんごうingou Inflection

adjectival noun / noun:

  • heartless; cruel; causes and actions; results of actions in previous life
なんでもかんでもnandemokandemo

adverb:

何でもかんでもnandemokandemoメモMEMOwoしますshimasugaあとでatode使い物になりませんtsukaimononinarimasen I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.

きょくがくあせいkyokugakuasei

noun:

  • prostitution of learning; twisting the truth and truckling to the times - four character idiom
とびはねるtobihaneru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to jump up and down; to hop
ふろおけfurooke

noun:

  • bathtub (esp. wooden and bucket-shaped)
  • small bucket used while bathing

月曜日getsuyoubiniエヴァンスEVUANSU夫人fujinhaブリキBURIKIno風呂桶furookede全員zen'inno衣類iruiwo洗いましたaraimashita Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.

ういてんぺんuitenpen

noun / ~の noun:

  • mutability (of worldly affairs); fleeting shifts and changes (of human life) - four character idiom
けいがいkeigai Inflection

noun / ~する noun:

  • cough; hawking
  • laughing and talking at the same time; speak laughing
じんちくむがいjinchikumugai Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • harmless to humans and animals - four character idiom
  • having no influence; unimportant; insignificant; harmless - four character idiom
いぜんけいizenkei

noun:

ぶんじしゅぎbunjishugiぶんちしゅぎbunchishugi

noun:

  • governing by law and reason rather than by military force
こうぶがったいろんkoubugattairon

noun:

  • (late Edo-period) idea of uniting the court and the shogunate
はまゆみhamayumi

noun:

  • (ceremonial) bow used to drive off evil; toy bow and arrow
のしめnoshime

noun:

  • variety of ceremonial dress made of intertwined cloth and silk threads
しおりどshiorido

noun:

  • garden gate made of branches and twigs; wicket gate
あめあられamearare

noun / ~と adverb:

  • hail (e.g. of bullets); barrage; storm

noun:

  • rain and hail

突然totsuzentekino爆弾bakudanga雨あられamearareto我々warewareni降り注いだfurisosoida All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.

はやりすたりhayarisutari

noun:

  • going in and out of style; changes in fashion
てんじそくばいかいtenjisokubaikai

noun:

  • exhibition and sale (of paintings); display with the exhibits on sale

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a hard-and-fast rule:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary