Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 8151-8175:
- 城下町☆【じょうかまち】
noun:
- castle town; city in Japan that developed around the castle of a feudal lord
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
- 晴れ間☆【はれま】晴間
noun:
- break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather
- lightheartedness
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
- 歯槽膿漏【しそうのうろう】
noun:
- periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。 I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".
- まずもって《先ず以て・先ず以ってirr.・まず以て・まず以ってirr.・先以ってirr.・先以てirr.・先ずもって・先もってirr.》
adverb:
- first of all; in the first place
- 通奏【つうそう】
noun:
- playing an entire composition without break; continually playing (in the background of a melody)
- 忍術【にんじゅつ】
noun:
- ninjutsu (fighting art of the ninja); ninja skills in secrecy, stealth and combat techniques - Martial Arts term
- 辛め【からめ】辛目 Inflection
adjectival noun / ~の noun / noun:
- hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side
- strict; harsh
- 釘隠【くぎかくし】釘隠し
noun:
- nail hider; nailhead cover; decorative object which conceals the head of a nail - Architecture term
- 思い合わせる【おもいあわせる】思い合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to consider (all the circumstances); to bear (a number of things) in mind
- 九仞の功を一簣に虧く【きゅうじんのこうをいっきにかく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to fail one step short of great success; to fall at the last hurdle - idiom
- 順接【じゅんせつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- resultative (refers to a conjunction where what follows is a result of the preceding)
- 文房四宝【ぶんぼうしほう】
noun:
- in calligraphy, the four important tools of brush, ink stone, ink stick, and paper - four character idiom
- 目隠し鬼【めかくしおに】
noun:
- game of (blindfolded) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo"
- 大迷惑【だいめいわく・おおめいわく】 Inflection
noun / adjectival noun:
- great inconvenience; great deal of trouble; big nuisance; royal pain in the behind
- 手に汗を握る【てにあせをにぎる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense
- 死に水を取る【しにみずをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to wet the lips of a dying person; to attend someone's last moments
- ポツダム会談【ポツダムかいだん】
noun:
- Potsdam Conference (Jul.-Aug., 1945 conference regarding the postwar occupation of Germany)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary