Results, to come down from heaven

Partial results:

Showing results 8151-8175:

ラッキーゾーンRAKKIIZOONラッキー・ゾーンRAKKII/ZOON

noun:

  • area between the regular outfield wall and a lower home-run fence set up at a shorter distance from home plate - Baseball term - From English "lucky zone"
はいぐすりhaigusuri

noun:

  • ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine)
綿まわたでくびをしめるmawatadekubiwoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [literal]
はばをきかせるhabawokikaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt
うちこむuchikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

こどもをだくkodomowodaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to hold a child in one's arms; to embrace a child
  • to provide for a child (children)
はがたたないhagatatanai Inflection

expression / adjective:

  • unable to compete with; not able to make a dent in (e.g. a problem); not able to get a solid hit in (e.g. in a fight)
  • hard to chew
きがいをくわえるkigaiwokuwaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to harm; to cause harm to
かきかたくしていぬいらずkakikatakushiteinuirazu

expression:

  • a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out [literal] - proverb
はずですhazudesuはずだhazuda

expression:

  • be supposed or expected to (do); be sure to (do); ought to (do)
ふっこしんとうfukkoshintou

noun:

  • Fukko Shinto; Restoration Shinto; Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)
ふりむくfurimuku Inflection

godan ~く verb:

  • to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder

彼女kanojoga振り向くfurimukuto誰かdarekaga彼女のkanojonoあとatowoつけてtsuketeきているkiteirunogaわかったwakatta She turned around and saw someone was following her.

こくkoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to let loose (e.g. a fart)
  • to utter (e.g. a lie) - vulgar
  • to do - vulgar
ついをなすtsuiwonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to act as an opposite; to form a counterpart; to act as a twin
けんこうをそこなうkenkouwosokonau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to harm one's health; to injure one's health; to be harmful to one's health
きそばkisoba

noun:

  • 100% buckwheat noodles; buckwheat noodles made from buckwheat flour only, without the addition of wheat flour 生そば【なまそば】
シルバークラウンSHIRUBAAKURAUNシルバー・クラウンSHIRUBAA/KURAUN

noun:

  • silver crown (dental crown made from mercury amalgam)
  • crown made of silver
めいわくmeiwaku Inflection

noun / adjectival noun:

  • trouble; bother; annoyance; nuisance; inconvenience

~する noun:

  • to be troubled (by); to be bothered (by); to be inconvenienced (by)

迷惑meiwakuにならないninaranaiようにしyounishiなさいnasai Never make a nuisance of yourself.

はらみharamiハラミHARAMI

noun:

  • skirt steak; meat cut from the diaphragm
  • belly meat (e.g. salmon); peritoneal meat (e.g. chicken)
プロパーPUROPAA Inflection

adjectival noun:

  • proper

noun:

  • propagandist; propaganda - abbreviation
  • full time (staff); career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start)
  • regular price; net price
いしだたみishidatamiirr.

noun:

  • stone paving; cobble paving; sett; flagstone
  • stone steps 石段
  • check (pattern) 市松
  • pavé; rectangular dessert (usu. made from chocolate or several layers of sponge cake) 石畳・石だたみ・石畳み - Food term

真直ぐmassuguniそのsonoieからkara竹林chikurinまでmade伸びnobita道路douroha石畳ishidatamide整備seibisareteおるoru The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.

すえきsueki

noun:

  • Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era) 穴窯
かりぎぬkariginuかりごろもkarigoromo

noun:

  • kariginu (informal clothes worn by the nobility from the Heian period onwards) - archaism
  • (during the Edo period) patterned kariginu 布衣【ほい】
かってながらkattenagara

expression / prefix:

  • to allow oneself to ...; to take the liberty of ... - with noun+する or noun+をverb

expression:

  • it is presumed that; (I, we) presume that
  • on one's own accord; by one's arbitrary decision 勝手に
ブラックツリーモニターBURAKKUTSURIIMONITAAブラック・ツリー・モニターBURAKKU/TSURII/MONITAA

noun:

  • black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia); Beccari's monitor

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary