Results, one-by-one

Showing results 8151-8175:

ようやくyouyaku

adverb:

  • finally; at last
  • barely; narrowly; hardly; only just
  • gradually; little by little; by degrees

そっかsokka」ウィリー’UIRIIhaようやくyouyaku納得nattokuしたshita "Well, OK," Willie finally agreed.

ji20no汽車kishaniようやくyouyaku間に合ったmaniatta I barely made the 9:20 train.

からむkaramu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to entangle; to entwine
  • to pick a quarrel; to find fault
  • to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with
こきざみkokizami Inflection

noun / adjectival noun:

  • mincing; chopping finely

adjectival noun / noun:

  • short and repeated (movements) (e.g. trembling, stepping quickly)
  • gradual; bit by bit; little by little
けいようkeiyou Inflection

noun / ~する noun:

  • describing; comparing; expressing figuratively; modifying; qualifying (e.g. an adjective qualifying a noun)

noun:

  • form; figure; condition; state
  • personal appearance; one's face and figure; looks

そのsono王女oujoha形容keiyouできないdekinaiほどhodo美しかったutsukushikatta The princess was beautiful beyond description.

あくまakuma

noun:

  • devil; demon; fiend
  • Satan; the Devil - in Christianity and Judaism サタン
  • Māra; evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment - Buddhism term

悪魔akumahaiwanomani隠れているkakureteiru Devils are hiding among the rocks.

あずけるazukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to leave (in someone's keeping); to put (in someone's care); to place (in someone's custody); to entrust (someone) with; to deposit
  • to put (someone) in charge of; to leave (a matter) in someone's hands; to let (someone) decide
  • to lean on; to put one's weight on
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken
  • hopeless; wasted; in vain; purposeless
  • cannot; must not; not allowed

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

もちろんmochiron万能bannouではないdehanaiからといってkaratoitte価値kachigaないnaiわけではないwakedehanaiからkara、GTDhaダメDAMEtoいうiuことkotoにはnihaならないnaranai Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.

もうmouだめdameda It's all over.

夜遅くyoruosokuまでmade起きていてokiteiteha駄目damedayo It's not good to stay up late at night.

おうふくoufuku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • making a round trip; going and returning; coming and going
  • round-trip ticket; return ticket - abbreviation 往復切符
  • correspondence; exchanging (letters)
  • socializing; visiting one another

往復oufukuですかdesuka片道katamichiですかdesuka Round trip or one-way?

往復oufuku旅行ryokou片道katamichiだけdakeですdesu Round trip? Only one-way.

そなわるsonawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be furnished with; to be provided with; to be equipped with
  • to be possessed of; to be endowed with; to be gifted with
  • to be among; to be one of

間近majikaからkara見るmirutoものごとmonogotohaそのsono欠点kettenya本来honrai備わるsonawaruminikusawo露わにするrowanisuru傾向keikougaあるaru Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.

いためるitameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hurt; to injure; to cause pain - usu. 痛める
  • to harm; to damage; to spoil - usu. 傷める
  • to worry; to bother; to be grieved over; to afflict - usu. 痛める
  • to cause financial loss; to hurt one's pocket - usu. 痛める

転んでkoronde手首tekubiwo痛めましたitamemashita I fell down and hurt my wrist.

美代子miyokohaずい分zuibun長い間nagaima片想いkataomoiwo続けていたtsuzuketeitaさぞかしsazokashimunewoいためていたitameteitaことkotoだろうdarou Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.

きかすkikasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of) 聞かせる
  • to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone) 聞かせる
  • to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by 聞かせる
にっけいnikkei

prefix noun:

  • (of) Japanese descent

noun:

  • non-Japanese of Japanese descent; nikkeijin - abbreviation 日系人
  • company, etc. set up with Japanese capital; company managed by Japanese or non-Japanese of Japanese descent
むえんmuen Inflection

~の noun / adjectival noun / noun:

  • unrelated; irrelevant; indifferent Antonym: 有縁

~の noun / noun:

  • without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives
  • unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha - Buddhism term Antonym: 有縁

現代のgendaino日本nipponde錬金術renkinjutsuといえばtoieba比喩的にhiyutekiniしかshika使われないtsukawarenaiモラルMORARUya羞恥心shuuchishinto無縁muenno政治屋seijiyaya宗教家shuukyoukaga不正なfuseina手段shudandeカネもうけKANEmoukewoするsuruときtokini In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.

はんhan

prefix:

  • anti-

noun:

  • antithesis 反定立
  • fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone - abbreviation 反切

それsorehahan道徳的doutokutekida It is still immoral.

あれるareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be stormy; to be rough
  • to be ruined; to fall into ruin
  • to be in a bad temper; to lose one's temper

karehaよくyoku荒れるareru He is often wild.

ついtsui

adverb:

  • just (now)
  • quite (near)
  • unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment)
おっかけokkake

noun:

  • chase scene
  • groupie; paparazzo

adverbial noun:

  • soon; by-and-by

アイドルAIDORUnoコンサートKONSAATO会場kaijouni追っかけokkakenoファンFUANgaウジャウジャUJAUJA集まっていたatsumatteita At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.

さしひかえるsashihikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of
  • to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be beside; to be close by

過度kadona飲酒inshuha差し控えるsashihikaeruようyounishiteくださいkudasai Please refrain from excessive drinking.

てぬきtenuki Inflection

noun / ~する noun:

  • omitting crucial steps; cutting corners; skimping
  • intentional negligence
  • tenuki; taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)

いつもitsumo手抜きtenuki料理ryouriばっかりbakkaridaからkara今日kyouha本格honkakutekini料理ryouriwo作ろtsukuroukana I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.

べっとうbettou

noun:

  • groom; footman; stableman; equerry
  • steward; intendant
  • head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another - archaism
もちあがるmochiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be lifted; to be raised; to rise; to go up
  • to happen suddenly; to occur; to come up; to turn up
  • to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row; to move up with one's class
ジュピターJUPITAAユピテルYUPITERU

noun:

じちょうjichou Inflection

noun / ~する noun:

  • self-respect
  • prudence; not acting rashly; restraining oneself
  • taking care of oneself; being careful with one's health
ふにゃふにゃfunyafunyaフニャフニャFUNYAFUNYA Inflection

noun / ~する noun:

  • limpness

adjectival noun / ~の noun:

  • soft; limp; flabby
  • mumbling; talking with food in one's mouth - sometimes instead of むにゃむにゃ
ひもつきhimotsuki

noun / ~の noun:

  • conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls

noun:

  • something that has a cord or string attached (e.g. clothes)
  • having a lover; lover - of a woman
  • criminal; someone bound by ropes 縄付き

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-by-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary