Results, United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific

Partial results:

Showing results 8176-8200:

からうつしkarautsushi

noun:

  • clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film)
とまらtomara

noun:

  • extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) 枢【くるる】
ひゃくまなこhyakumanako

noun:

  • using multiple simple paper masks to represent different emotions in a play (from the middle of the Edo period) 百面相
  • simple paper mask 目鬘
めいよはくじんmeiyohakujin

noun:

  • honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa); honorary whites
プレミアムフライデーPUREMIAMUFURAIDEEプレミアム・フライデーPUREMIAMU/FURAIDEE

noun:

  • Premium Friday; government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month - From English
じょうjou

suffix noun:

  • from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of
  • aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above

noun:

noun / prefix:

  • superior quality; best; top; high class
  • going up
  • governmental; imperial
  • presenting; showing

prefix:

  • ana- (medical, biol.)

会社kaishaha税金zeikinjouno目的mokutekide本社honsha所在地shozaichiwo香港honkonni移したutsushita The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

あなたanataにはnihawazawaino前兆zenchouであるdearukabejouno書きものkakimonoga読めるyomeruかもしれないkamoshirenaigawatashiにはnihaちんぷんかんぷんchinpunkanpunda You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.

理論rironjou理論rironto実行jikkounomanihananino違いchigaimoないnaiga実際jissaiue違いchigaihaあるaruものmonoda In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

ひやめしくいhiyameshikuiひやめしぐいhiyameshigui

noun:

  • hanger-on; dependent
  • someone who is received coldly
  • third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) - familiar language
ごくろうさまgokurousama Inflection

expression / adjectival noun:

  • thank you for your hard work; I appreciate your efforts

ご苦労様gokurousamaでしたdeshita Thank you for your trouble.

なんとなくnantonakuなにとなくnanitonaku

adverb:

  • somehow or other; for some reason or another; without knowing why

watashihaなんとなくnantonaku彼のkarenoiewo見つけたmitsuketa Somehow or other I found his house.

りっちritchi Inflection

noun / ~する noun:

  • choosing a site (e.g. for industry); deciding on a location

noun:

  • standpoint; position
についてnitsuiteirr.irr.

expression:

  • concerning; regarding
  • per (e.g. 100 yen per person); for every
くびきりkubikiri

noun:

  • decapitation; beheading - sensitive
  • firings; dismissals; layoffs; downsizing
  • small samurai sword used for decapitation

オーナーOONAAたちtachiha組合kumiainoシンパSHINPAwo一人残らず一ninnokorazu解雇kaikoするsuruためにtameni首切りkubikiriyakuwo投入tounyuuしたshita The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.

いもほりimohorioldirr.

noun:

  • digging for sweet potatoes (esp. as an outing)
  • sweet potato digger
はしりこむhashirikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to run into (room, building, etc.)
  • to go for long training runs

watashihahikino黒猫kuronekogaそのsonoiehe走り込むhashirikomunowo見たmita I saw a black cat run into the house.

りんぎしょringisho

noun:

  • document circulated to staff to obtain approval (for a decision, policy, etc.)
こしたんたんkoshitantan Inflection

~と adverb / ~たる adjective:

  • (watching) vigilantly for an opportunity to prey upon; with an eagle eye - four character idiom
しのびあいshinobiaiirr.

noun:

  • clandestine meeting (e.g. for lovers); rendezvous; tryst; secret meeting 密会
りょうえんryouen

noun:

  • good match; suitable candidate (for marriage)
  • good opportunity to be saved by Buddha - Buddhism term
殿ししんでんshishindenししいでんshishiiden殿old

noun:

  • Hall for State Ceremonies (in Heian Palace, Kyoto Imperial Palace, etc.) 十七殿
しゅこうをこらすshukouwokorasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to elaborate a plan; to think up something clever for variety's sake
ぜんけんをゆだねるzenkenwoyudaneru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one)
ああいえばこういうaaiebakouiu

expression:

  • to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark - idiom
バチかんBACHIkanバチカンBACHIKAN

noun:

  • clasp or ring for attaching a pendant to a chain
しいshii

noun:

かくしゅかくようkakushukakuyou

noun:

  • individual (different) ways of doing things; being different (varied) for each item (type) - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary