Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 8226-8250:

みやいりがいmiyairigaiミヤイリガイMIYAIRIGAI

noun:

  • miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora); freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke 片山貝
殿ほうあんでんhouanden

noun:

  • school building for housing an imperial photograph and a copy of the Rescript on Education (pre-war Japan)
よめとおめyometoome

noun:

  • seen in the dark or at a distance; (a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance - four character idiom
せいじりきがくseijirikigaku

noun:

  • political dynamics; dynamics of political forces; the balance of political power - four character idiom
ことによりkotoniyori

expression:

  • by (means of); by doing; due to; via; through
のみくちnomikuchiのみぐちnomiguchi

noun:

  • taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages) - usu. のみくち
  • someone who enjoys alcohol
  • place one's lips touch on the rim of a cup
  • shape of one's mouth when drinking
  • tap; faucet; spigot - usu. のみぐち
けいかくさくれいkeikakusakurei

noun:

  • Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter) 座禅
げじゅんgejun

adverbial noun / temporal noun:

  • last third of a month; 21st to the last day of a month

8月hachigatsu下旬gejunni彼らkareraha繁殖hanshokunoためにtameni長いnagaitabini出発しますshuppatsushimasu In late August, they set off on a long journey for breeding.

いちぞういちげんichizouichigen

noun:

  • 16,800,000-year period over which a human lifespan increases from ten years to 84,000 years (by one year per century) and then decreases back to ten (by one year per century) - Buddhism term
もぬけのからmonukenokarairr.irr.

expression / noun:

  • completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted 蛻【もぬけ】
  • body from which the soul has left; corpse
  • shed skin (of a snake, insect, etc.) - orig. meaning
ボールBOORU

noun:

  • ball
  • ball (pitch that falls outside of the strike zone) - Baseball term
  • bowl
  • board (cardboard, pasteboard, etc.) - abbreviation ボール紙
はまhamaハマHAMA

noun:

  • beach; seashore
  • captured pieces (in the game of go); captured stones - abbreviation - usually written using kana alone 揚げ浜
  • Yokohama - abbreviation 横浜
  • riverbank; riverside - archaism - Ōsaka dialect

私たちwatashitachihahamahe泳ぎoyogini行ったitta We went swimming at the beach.

namigahamani打ち寄せているuchiyoseteiru Waves are beating the shore.

とりあえずtoriaezu

adverb:

  • first of all; at once; right away
  • for now; for the time being

とりあえずtoriaezuこれkorewoやってyatteしまおうshimaou Let's do this first of all.

しゅとけんshutoken

noun:

  • the capital city (often Tokyo) area (typically within 50 km of city's centre) (center)

首都圏shutokenでもdemo燃料nenryouga不足fusokuしているshiteiru There's a fuel shortage even in the Tokyo area.

むじつmujitsu

noun / ~の noun:

  • innocence; guiltlessness; false accusation; false charge

noun:

  • absence of the fact; insubstantiality; lacking substance
  • insincerity; dishonesty - archaism

私たちwatashitachihakarega無実mujitsuであるdearuto信じていたshinjiteita We believed him to be innocent.

しんshin

noun:

  • heart; mind

noun / suffix:

watashiha好奇koukishinga強いtsuyoiですdesu I'm curious.

彼女kanojoha頭が良くてatamagayokute最もmottomoいいiitokoha大変taihenshinga優しいyasashii She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.

hi

noun / suffix noun:

  • ratio; proportion

noun:

  • match; equal
  • explicit comparison (style of the Shi Jing) 六義
  • Philippines - abbreviation 比律賓

suffix noun:

  • in comparison with ... - after a noun

指標shihyouha前月zengetsuhi上昇joushouしたshita The index rose 4% from the preceding month.

Twitterよりyori3bai面白いomoshiroiフレッシュFURESSHUリーダーRIIDAA当社toushahi Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)

じゅうjuuぢゅうjuu

suffix:

  • through; throughout; in the course of
  • all over or throughout (e.g. a place)
こりしょうkorishou Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • fastidiousness; enthusiasm for one thing; meticulousness; monomania; obsession
  • susceptibility for a stiffening of the shoulders
こんごうkongou

noun:

  • vajra (indestructible substance); diamond; adamantine
  • thunderbolt; Indra's weapon; Buddhist symbol of the indestructible truth
よみてyomite

noun:

ひぶたhibuta

noun:

  • apron of a gun; cover for the touch-hole on a cannon or matchlock 火蓋を切る
みせじまいmisejimaiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • closing up shop (for the day)
  • stopping business; going out of business

kareha店じまいmisejimainoためtame商品shouhinwo投げ売りnageuriしたshita He sold his goods at a sacrifice to close down his business.

やおもてにたつyaomotenitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to bear the full brunt of (an attack, criticism, etc.); to face (e.g. questioning) - idiom
みはるかすmiharukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to look out over (far into the distance); to command a view of

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary