Results, the sudden, gradual, esoteric, and indeterminate
Partial results:
Showing results 8226-8250:
- 下がり☆【さがり】
noun:
- fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward) Antonym: 上がり
- string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt - Sumo term
- food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs - usu. as お下がり ➜ お下がり
- leaving (one's master's place for home)
suffix noun / noun:
- a little after ...
- 鶏口牛後【けいこうぎゅうご】
expression:
- better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond - four character idiom
- 五刑【ごけい】
noun:
- five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death) - archaism
- five punishments (of the ritsuryo system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death) ➜ 律令制
- 水心あれば魚心【みずごころあればうおごころ】
expression:
- if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too [literal]; mutual back-scratching - idiom ➜ 魚心あれば水心
- 五族協和【ごぞくきょうわ】五族共和
noun / expression:
- five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans) - four character idiom
- harmony of the five races; official policy of Manchukuo (Manchurians, Han, Mongolians, Koreans, Japanese) [五族協和] - four character idiom
- 何も★【なにも】
expression / adverb:
- nothing (with neg. verbs); not any
- and everything else (with noun plus "mo"); all
- 俳句★【はいく】
noun:
- haiku; 17-mora poem, usu. in 3 lines of 5, 7 and 5 morae
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 This is a very famous haiku poem by Basho.
- 接待★【せったい】摂待 Inflection
noun / ~する noun:
- reception; welcome; serving (food)
- wining and dining; business entertainment; corporate entertainment; entertaining politicians
最初に着いた者が最初に接待を受ける。 First come, first served.
彼が外人客の接待にあたっている。 He is in charge of entertaining the foreign guests.
- スキン☆
noun:
- skin
- condom - colloquialism
- skin (e.g. alternative look and feel for interface of a program) - IT term
- ホック☆
noun:
- hook (esp. for clothing); hook and eye
- snap fastener; press stud ➜ スナップ
- hock (white wine)
- 並み居る☆【なみいる】並居る・並みいる・並いる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to sit in a row; to be present (and lined up)
- スピロヘータ
noun:
- spirochaete; spirochete - From Latin "Spirochaeta"
- Treponema pallidum (species of spirochaete that causes syphilis, bejel, pinta, and yaws) - colloquialism
- 割烹着【かっぽうぎ】かっぽう着・割ぽう着
noun:
- coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron
- 虚心坦懐【きょしんたんかい】
noun:
- with an open and calm mind; with no preconceived notions; without reserve; frank; candid - four character idiom
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 You have to be up-front and candid at interviews.
- 盗み見る【ぬすみみる】 Inflection
ichidan verb:
- to steal a glance; to intercept and read (e.g. other people's email)
- 通事【つうじ】通詞・通辞
noun:
- translation (esp. in court); interpretation
- Edo-era translation of Dutch and Chinese
- ぶつかり稽古【ぶつかりげいこ】打つかり稽古
noun:
- head-to-head training; drill consisting of pushing and being pushed; battering practice - Sumo term
- 才気溌剌【さいきはつらつ】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen (sparkling) intellect - four character idiom
- 才知縦横【さいちじゅうおう】 Inflection
noun / adjectival noun:
- resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen (sparkling) intellect - four character idiom
- 二枚目半【にまいめはん】
noun:
- comedian who plays a lover's part; man who is both handsome and fun - halfway between 二枚目 and 三枚目 - four character idiom
- 噛んで含めるように【かんでふくめるように】かんで含めるように
expression:
- in an easy-to-understand manner; in a very kind and detailed way
- 名【めい】
counter:
- counter for people (usu. seating, reservations and such) - honorific language
noun:
- first name
prefix:
- famous; great ➜ 名探偵
suffix:
noun:
- noun - part of speech tag used in dictionaries - abbreviation ➜ 名詞
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。 Your wonderful lecture was pearls before swine.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the sudden, gradual, esoteric, and indeterminate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary