Results, under the hood
Partial results:
Showing results 8226-8250:
- 絹皮【きぬかわ】
noun:
- silky inner covering at the tip of a bamboo shoot
- 乳袋【ちぶくろ】
noun:
- breast
- rounded part on the upper end of shamisen neck
- 十九日【じゅうくにち】19日
noun:
- nineteenth day of the month
- nineteen days
- fool; simpleton - slang - archaism
- 原発相【げんぱつしょう】
noun:
- Minister for the Restoration from and Prevention of Nuclear Accidents - abbreviation
- 和机【わづくえ】
noun:
- Japanese-style desk (short, used while sitting on the floor)
- 尖む【こすむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to make a diagonal move (in the game of go)
- センターオーバー・センター・オーバー
noun:
- ball hit over the center fielder - Baseball term - From English "center over"
- 鯨偶蹄目【くじらぐうていもく・げいぐうていもく】
noun:
- Cetartiodactyla; order comprising the even-toed ungulates and whales
- リンゴ属【リンゴぞく】
noun:
- Malus; genus comprising the orchard apple, crabapples, etc.
- 外堀を埋める【そとぼりをうめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to remove obstacles in the way of one's objective - idiom
- 前撮り【まえどり】 Inflection
noun / ~する noun:
- taking pictures (for a wedding, etc.) prior to the event
- ワニナシ属【ワニナシぞく】
noun:
- Persea; genus of evergreen trees, including the avocado
- カキタレ
noun:
- woman one dates only with the purpose of having sex - slang
- 鈴口【すずぐち】
noun:
- entrance to a daimyo's mansion
- glans (of the penis)
- ケツが青い【ケツがあおい】尻が青い【けつがあおい・しりがあおい】 Inflection
expression / adjective:
- wet behind the ears; inexperienced; immature
- 黄壌【こうじょう】
noun:
- yellow soil; loess ➜ 黄土【おうど】
- Hades; hell; underworld; world of the dead - archaism ➜ 黄泉【こうせん】
- 学生鞄【がくせいかばん】
noun:
- school bag (usu. handheld or hung from the shoulder); schoolbag
- 主遣い【おもづかい】主使い
noun:
- chief puppeteer (bunraku); manipulates the head and right arm ➜ 三人遣い
- くちばしが黄色い【くちばしがきいろい】嘴が黄色い Inflection
expression / adjective:
- fledgling; young and inexperienced; green; wet behind the ears
- 十脚目【じっきゃくもく・じゅっきゃくもく】
noun:
- Decapoda (the order of crustaceans including shrimp and crabs)
- クジラウオ目【クジラウオもく】
noun:
- Stephanoberyciformes; Cetomimiformes; order of fishes containing the whalefishes
- 粥柱【かゆばしら】
noun:
- mochi added to rice gruel (15th of the first month) - obscure term
- 厩出【うまやだし・まやだし】
noun:
- letting horses out the barn to graze (in spring)
- 雪割り【ゆきわり】雪割
noun:
- breaking and removing frozen snow to expose the ground - obscure term
- シャーデンフロイデ・シャーデンフロイド
noun:
- schadenfreude; pleasure derived from the misfortunes of others - From German ➜ メシウマ