Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 826-850:
- べそをつくる《べそを作る》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be ready to cry; to be on the point of tears ➜ べそをかく
- バズる Inflection
godan ~る verb:
- to go viral; to make a buzz (on the Internet); to buzz - colloquialism
- 算盤を弾く【そろばんをはじく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to count on the abacus
- to calculate cost-benefit; to calculate profitability
- 往復ビンタ【おうふくビンタ】往復びんた【おうふくびんた】
noun:
- double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)
- 右四つ☆【みぎよつ】
noun:
- hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left - Sumo term
- 鬼板【おにいた】
noun:
- wooden board used on the ridge-ends of a roof instead of an onigawara tile (sometimes covered in copper sheeting) ➜ 鬼瓦
- 目が死んでる【めがしんでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to look dead on the inside; to have a blank expression - colloquialism - idiom
- に限って☆【にかぎって】
expression:
- (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late"); (only) for ...; if we are restricting the discussion to...; in the particular case of
- いたわる☆《労る・労わるirr.》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate
- to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe
- 浮かばれる【うかばれる】浮ばれる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to rest in peace; to attain eternal rest - usu. neg. ➜ 浮かばれない【うかばれない】
- to gain recognition; to get on in the world
- 左四つ☆【ひだりよつ】
noun:
- hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right - Sumo term
- 吐く☆【はく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to vomit; to throw up; to spit up
- to emit; to send forth; to breathe out
- to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell
- to confess
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
- 痒がる【かゆがる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to complain of itching; to be bothered by an itch (or rash, etc.); to feel itchy; to have an itch (or rash, etc.); to itch
- 重なる☆【かさなる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be piled up; to lie on top of one another
- to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate
- to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously
- 涅槃西風【ねはんにし・ねはんにしかぜ】
noun:
- wind blowing on the day of the Buddhist service held on the day of Buddha's death (15th day of the 2nd month) - Buddhism term
- くねる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to bend loosely back and forth; to wriggle; to be crooked
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary