Results, concern oneself with

Partial results:

Showing results 826-850:

綿まわたでくびをしめるmawatadekubiwoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [literal]
はなにつくhananitsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be cloying; to be sick and tired with; to be disgusted with; to get up someone's nose
  • to stink
おおさかのくいだおれoosakanokuidaore

expression:

  • financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka) 京の着倒れ食い倒れ
たれこめるtarekomeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to hang low over (e.g. clouds)
  • to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.) - archaism
ひめるhimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hide; to keep to oneself
ひとりごつhitorigotsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to talk to oneself; to mutter
こしをいれるkoshiwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

あいわするaiwasuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to get along well together; to be in tune with one another; to harmonize with each other; to go well together
べにあかbeniaka

noun:

  • bright red tinged with yellow
  • variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region) 川越芋
えへらえへらeheraehera

adverb / ~と adverb:

  • with a meaningless laugh; with a hollow laugh - onomatopoeia
たわむれるtawamureruざれるzareruじゃれるjareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke
  • to flirt with
なんばんにnanbanni

noun:

  • sauteed vegetables with fish or poultry made into a stew
  • poultry or fish stew with chili peppers and Welsh onions mixed in
めいよかいふくmeiyokaifuku

noun:

  • restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself - four character idiom
めいよばんかいmeiyobankai

noun:

  • restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself - four character idiom
いそしむisoshimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to work hard at; to devote oneself to; to be diligent in
チャラつくCHARAtsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to make (the effort to make) oneself look cool - slang
くちずさむkuchizusamuirr. Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hum (a tune); to sing to oneself; to croon
あにきanikiアニキANIKI

noun:

  • elder brother - familiar language - honorific language
  • one's senior
  • older man; man older than oneself

そっかsokkahimaならnara掃除soujishiといてtoite。」「なんだnandaそれsore兄貴anikiwoアゴで使うAGOdetsukaunayo。」 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"

じたともにゆるすjitatomoniyurusu Inflection

expression / godan ~す verb:

かおをうるkaowouru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make oneself known to the public; to become popular; to gain influence
りっするrissuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to judge (on the basis of)
  • to control; to discipline (oneself); to regulate

onoreをもってwomotte他人taninwo律するrissuruna Don't judge others by yourself.

じたともにみとめるjitatomonimitomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be generally accepted; to be acknowledged by oneself and others
あめつゆをしのぐametsuyuwoshinogu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to protect against the elements; to shelter oneself from the weather
おこなうokonau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to perform; to do; to conduct oneself; to carry out

乾燥kansouしたshita空気kuukiのせいでnoseide痛んだitandaノドNODOyahanano粘膜nenmakuha風邪kazenoウイルスUIRUSUga入り込みhairikomiやすくyasukuなってnatteしまいますshimaimasu暖房器具danboukigudesamusa対策taisaku加湿器kashitsukide乾燥kansou対策taisakuwoしっかりshikkari行なうokonauことkotoga肝要kan'youですdesu Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.

かくれるkakureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear

スタジオSUTAJIOhaとてもtotemo狭くsemakute隠れるkakureru場所bashohaないnai The studio is very small, with no place to hide.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for concern oneself with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary