Results, one turning up and one turning down

Partial results:

Showing results 826-850:

ないしんnaishin

noun / ~の noun:

  • inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind

adverbial noun:

  • at heart; deep down; on the inside

noun:

政治家seijikaha決してkesshite内心naishinwo見せないmisenai Politicians never tell us their inner thoughts.

むねをしめつけるmunewoshimetsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to constrict one's chest; to wring one's heart; to wrench one's heart
しょうのむしをころしてだいのむしをいかすshounomushiwokoroshitedainomushiwoikasu

expression:

  • to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and save a large one [literal] - proverb
むねをそらすmunewosorasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be puffed up with pride; to throw out one's chest
むねをはるmunewoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to throw out one's chest; to be puffed up with pride
さんしsanshi

noun:

  • the three worms (in Taoism, worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings) 庚申待
そそぐsosogu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to pour (into) 注ぐ【つぐ】
  • to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray
  • to shed (tears)
  • to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into
  • to fall (of rain, snow); to pour down

watashihaビニール袋BINIIRUbukuroniワインWAINwo注ぎsosogiそれからsorekaraそれsorewo氷水koorimizuni付けたtsuketa I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.

彼女kanojoha自分jibunnoエネルギーENERUGIIwoそのsono地域chiikino貧しいmazushii人々hitobitowo助けるtasukeruのにnoni注いsosoiできたdekita She has been investing her energy in helping the poor in that area.

kareha友人yuujinwo助けるtasukeruことkotoni全力zenryokuwo注いだsosoida He concentrated his energies on helping his friend.

がするgasuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to lie down (in bed); to take to one's bed - obscure term
がすgasu

~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:

  • to lie down (in bed); to take to one's bed - archaism 臥する
ひといきhitoiki

noun / ~の noun:

  • one breath; pause; rest
  • one go (i.e. in a short time)
  • small amount of effort

もうmou一息hitoiki努力doryokuすればsureba成功seikouするsuruだろうdarou Make one more effort, and you will succeed.

おひとりさまohitorisama

noun:

  • one person; one customer - honorific language
  • unmarried woman (with no children) over the age of 30 - colloquialism 負け犬
せいしかんseishikan

noun:

  • one's opinion on life and death; life-and-death issue (e.g. in religion)
おれかえるorekaeru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down
たちおうじょうtachioujou Inflection

noun / ~する noun:

  • being brought to a standstill; being stranded; getting stuck; stalling; deadlock
  • being stumped; being in a dilemma; stopping in one's tracks; standing speechless
  • dying while standing (and remaining standing); dying on one's feet

watashiha病院byouinhe行くiku途中tochuu交通渋滞koutsuujuutainiあってatte立ち往生tachioujouしてshiteしまったshimatta I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.

フランス語furansugono先生senseiha生徒seitono質問shitsumonni立ち往生tachioujouしたshita The French teacher was stumped by her student's question.

おやきょうだいoyakyoudai

noun:

  • parents and siblings; one's relatives
ぞくせきzokuseki

noun:

  • one's class (and legal domicile)
さいしょうsaishou

noun:

  • one's wife and mistress(es)
だれもかれもdaremokaremo

noun:

  • everyone; one and all

だれもかれもdaremokaremonaniga起こったokottanokaしりshiriたがっていたtagatteita Everybody was anxious to know what had happened.

いっかけんぞくikkakenzoku

noun:

  • one's family, relations, and followers - four character idiom
りょうちりょうのうryouchiryounou

noun:

  • one's innate intelligence and ability - four character idiom
めみみmemimi

noun:

  • (one's own) eyes and ears

自分jibunno目耳memimide見聞きmikikiしていないshiteinaiものmonoha本当hontouかもしれないkamoshirenaiga本当hontouではないdehanaiかもしれないkamoshirenai What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.

いちねんはんichinenhan

noun:

  • one year and a half
おのがじしonogajishi

adverb:

  • each and every one; individually - archaism それぞれ
どうこうdoukou

adverb:

ぐさいgusai

noun:

  • (one's own) abilities and intelligence - humble language

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary