Results, one-trick pony

Partial results:

Showing results 826-850:

たかねのはなtakanenohana

expression / noun:

  • goal which is unattainable; prize beyond one's reach; woman who is out of one's league; flower on a high peak [literal]

そんなsonnaことkotohawatashiにはniha高嶺の花takanenohanaですdesu That's to me like a flower on lofty heights.

とくいたんぜんtokuitanzen Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success - archaism - four character idiom
めいどのみやげmeidonomiyage

expression / noun:

  • pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace
おちるochiruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money)
  • to be omitted; to be missing
  • to decrease; to sink
  • to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.)
  • to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind
  • to become indecent (of a conversation)
  • to be ruined; to go under
  • to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) 狐が落ちる【きつねがおちる】
  • to fall (into someone's hands); to become someone's possession
  • to fall (into a trap); to fall (for a trick)
  • to give in; to give up; to confess; to flee
  • to fall; to be defeated; to surrender
  • to come to (in the end); to end in
  • to fall (in love, asleep, etc.) 恋に落ちる【こいにおちる】眠りに落ちる【ねむりにおちる】
  • to swoon (judo)
  • to consent; to understand 腑に落ちない【ふにおちない】
  • to crash; to freeze - IT term
  • to die - of animals
  • to move to the depths - of fish when it gets cold

kareha試験shikenni落ちるochiruto思っていましたomotteimashita He expected to fail the exam.

ゴムGOMUwoするsuruto確かにtashikani性感seikanga落ちるochiruのでnode出来ればdekirebanamadeしたいshitaiですdesu The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.

tsukuenoueni寝かせてnekasete置くokuto転がってkorogatte落ちるochiruことがあるkotogaaruのでnode試験管立てshikenkandateni立ててtateteおくoku If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.

しっぽをだすshippowodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to show one's true colors (colours); to expose one's faults; to give oneself away
えてにほをあげるetenihowoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hoist one's sail when the wind is fair; to get one's time to shine - idiom
ほんごくhongoku

noun:

  • one's own country
  • home country (as opposed to a colony)
  • country of one's ancestors

彼のkareno音楽ongakuha本国hongokudeha人気ninkigaなかったnakatta His music was not popular at home.

うつむくutsumukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to hang one's head; to look down; to cast one's eyes downward
そばめるsobameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to shove to one side; to look at out of the corner of one's eyes
おとこがすたるotokogasutaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to hurt one's reputation; to be ashamed of oneself; to lose one's honour
だしきるdashikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to use up (all one's strength, ideas, etc.); to exert oneself; to do one's best
ふところがいたむfutokorogaitamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket
もちかえるmochikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other
かんじょうにはしるkanjounihashiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb / expression:

  • to act on one's emotions; to be carried away by one's feelings; to get emotional Antonym: 冷静になる
ねだめnedame Inflection

noun / ~する noun:

  • catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance
よをわたるyowowataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make one's way in the world; to earn one's living; to live - idiom
きおくをたどるkiokuwotadoru辿 Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to reach back into one's memory; to search one's mind; to recall
しわをよせるshiwawoyoseru Inflection

expression / ichidan verb / transitive:

  • to wrinkle up (one's eyebrows, one's nose); to furrow; to crimple
しょくぎょうがらshokugyougara

adverbial noun:

  • due to the nature of one's job; because of one's line of work

職業柄shokugyougarakareha数人no外国人gaikokujinto近づきchikazukiになっているninatteiru His job has brought him in contact with some foreigners.

つぐむtsugumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent
こくびをかしげるkokubiwokashigeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful
きをぬくkiwonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention
へたするとhetasuruto

expression:

  • if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well
へたをするとhetawosuruto

expression:

  • if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well
こくびをかたむけるkokubiwokatamukeru Inflection

expression / ichidan verb:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary