Results, to drink as well as sing
Partial results:
Showing results 826-850:
- 平年★【へいねん】
adverbial noun / noun:
- non-leap year
- normal year (esp. as pertains to weather patterns, vegetative growth, harvest yields, etc.)
- 正室☆【せいしつ】
noun:
- legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine) ➜ 側室・本妻
- room for receiving guests ➜ 表座敷【おもてざしき】
- heir; successor - obscure term
- 武家時代【ぶけじだい】
noun:
- Feudal period (characterized by the rule of the shogunate as opposed to emperor, 1185-1867 CE) ➜ 王朝時代
- 春花秋月【しゅんかしゅうげつ】
noun:
- spring flowers and the autumn moon; beauty of nature as it changes from season to season - four character idiom
- 服する☆【ふくする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to obey; to submit; to defer; to yield; to abide
- to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
- to observe (e.g. mourning) - also pronounced ぶくする
- to drink (tea, medicine, etc.) - also pronounced ぶくする
- 服す【ふくす】 Inflection
godan ~す verb:
- to obey; to submit; to defer; to yield; to abide ➜ 服する
- to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
- to observe (e.g. mourning)
- to drink (tea, medicine, etc.)
- 噛ませ犬【かませいぬ】かませ犬
noun:
- foil; someone to look as if he's putting up a fight but actually have no chance of winning
- 形式★【けいしき】
noun:
それは形式上の問題に過ぎない。 It is merely a matter of form.
朝食はバイキング形式だって。 Breakfast is a smorgasbord.
彼はそれを小説の形式で表した。 He expressed it in the form of fiction.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 The question of how to establish the optimal formula is still open.
- ただでさえ《唯でさえ》
adverb:
- even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is
- 薬食い【くすりぐい】
noun:
- winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold
- たださえ《唯さえ》
adverb:
- even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is ➜ 唯でさえ
- 聞こし召す【きこしめす】 Inflection
godan ~す verb:
- to hear - honorific language
- to imbibe; to drink - honorific language
- 詰める☆【つめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up
ichidan verb / transitive / intransitive verb:
- to shorten; to move closer together
ichidan verb / transitive:
- to reduce (spending); to conserve
ichidan verb / transitive / intransitive verb:
- to focus intently on; to strain oneself to do - usu. as 根を詰める ➜ 根を詰める
ichidan verb / transitive:
- to work out (details)
ichidan verb / intransitive verb:
- to be on duty; to be stationed
ichidan verb / transitive:
- to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate
- to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.) - the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai ➜ 指を詰める
suffix / ichidan verb:
- to continue ...; to keep doing ... without a break
- to do ... completely; to do ... thoroughly
- to force someone into a difficult situation by ...
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 Will you help me pack my suitcase?
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 She helped me pack my suitcase.
息を詰めることにより自殺ができない。 You cannot kill yourself by holding your breath.
- こなす☆《熟す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to digest
- to break down; to break to pieces; to crush
- to be able to use; to be good at; to have a good command of
- to finish; to complete; to manage; to perform
- to sell
suffix / godan ~す verb:
- to do ... well; to do ... completely - after the -masu stem of a verb
他にその仕事をこなせる人はいないよ。 No one else can fill that job.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 The actor really played cowboy roles better than any other actor.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 Young as she was, she was equal to the work.
- チェイサー・チェーサー
noun:
- chaser; pursuer
- chaser; light drink (often just water) taken after a strong alcoholic drink
- 回る☆【まわる】廻る☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to turn; to revolve ➜ ぐるぐる
- to visit several places
- to function well
- to pass a certain time
このハンドルはどうしても回らない。 This handle will not turn.
「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」 "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
あの人がいないと我が社は回っていかない。 Without him our company would cease to function.
- ように☆《様に》
expression:
- in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as)
- hoping or wishing for something
- あっけらかん
~と adverb:
- quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on
- 大国主命【おおくにぬしのみこと】
noun:
- Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine ➜ 大黒天
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to drink as well as sing:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary