Results, to give someone a drink
Partial results:
Showing results 826-850:
- くしゃみ☆・くさめ・くっさめ《嚏・嚔》クシャミ
noun:
- sneeze
expression:
- spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death [くさめ] - idiom
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。 Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
- 抜く☆【ぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
- to omit; to leave out; to go without; to skip
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to do to the end; to carry through
godan ~く verb / transitive:
- to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
- to pick out; to choose; to select; to extract
- to pilfer; to steal
- to remove; to get rid of; to take out
- to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
- to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
- to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
- to seize; to capture; to reduce
- to scoop (a story)
- to take out (an opponent's stones; in go)
godan ~く verb:
- to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
- to take (a photo); to record (video) - slang
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 It's his job to pull the weeds in the garden.
- もらえる《貰える》 Inflection
ichidan verb:
- to be able to receive; to be able to take; to be able to accept ➜ 貰う
- could you (give me); would you; can you - after the -te form of a verb as もらえないか, もらえますか, etc.
コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 They might pay me more if I could use a computer.
- 修する【しゅうする・しゅする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to study; to complete (a course); to cultivate; to master
- to fix; to correct; to repair
- to conduct (a Buddhist service)
- 庇を貸して母屋を取られる【ひさしをかしておもやをとられる】
expression:
- give him an inch and he'll take an ell; give him an inch and he'll take a yard - proverb
- 悪態をつく【あくたいをつく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to use abusive language; to curse; to call someone names
- あてにする《当てにする》 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to count on; to expect someone to (provide help, etc.)
- 責め落とす【せめおとす】責め落す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to press (someone to do something)
- to make confess
- つっつく《突っ突く・突っつく》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to poke (repeatedly, lightly); to nudge ➜ 突く【つつく】
- to peck at (one's food); to pick at
- to peck at (someone's faults, etc.)
- to egg on; to put up to
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
- かまとと《蒲魚》
noun:
- feigning innocence, ignorance or naivety
- someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive
- 知り合う☆【しりあう】知合う☆ Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to get to know (someone); to make acquaintance
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
- 寿ぐ【ことほぐ】言祝ぐ Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to congratulate; to wish (someone) well; to celebrate
- 見に行く【みにいく】見にいく Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to go to see (something, someone); to visit
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
- たぐえる《類える・比える》 Inflection
ichidan verb:
- to compare; to liken - obscure term
- to make (someone) accompany
- 駁する【ばくする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to oppose someone's opinion; to refute; to contradict
- 触れる☆【ふれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to touch; to feel
- to experience; to come in contact with; to perceive
- to touch on (a subject); to allude to; to refer to; to mention
- to be in conflict with; to violate (law, copyright, etc.); to infringe
ichidan verb / transitive:
- to proclaim; to make known; to spread (e.g. a rumour)
何かが足に触れるのを感じた。 I felt something touch my feet.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
お袋の前ではそのことに触れるな。 Don't talk about it in my mother's presence.
- 我☆【われ・わ・あれobs.・あobs.・わぬobs.・わろobs.】吾【われ・わ・あれobs.・あobs.・わぬobs.】吾れirr.・我れirr.【われ・あれobs.】
pronoun:
- I; me
- oneself [われ・わ]
- you [われ・わ] - archaism
prefix:
- prefix indicating familiarity or contempt [わ] - also 和 - archaism
- つつく☆《突く・突付くirr.・突つくirr.》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to poke (repeatedly, lightly); to nudge
- to peck at (one's food); to pick at
- to peck at (someone's faults, etc.)
- to egg on; to put up to
藪をつついてヘビを出す。 It's not good to wake a sleeping snake.
きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
- 見送り人【みおくりにん】見送人
noun:
- someone who has come to say farewell; those who have come to say farewell; people at a send-off
- おちょくる・ちょくる・おちょける・ちょける Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to tease; to banter; to make fun of (someone)
- 小突き回す【こづきまわす】 Inflection
godan ~す verb:
- to push somebody around; to shove someone about; to handle roughly
- 言い始める【いいはじめる】 Inflection
ichidan verb:
- to say previously unspoken thoughts
- to start saying
- to court someone
- 縁【えん・えにし・えに・え】江にateji【えに】
noun:
- fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
- relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
- family ties; affinity
- opportunity; chance (to meet someone and start a relationship) [えん]
- pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) [えん] - Buddhism term ➜ 因
- narrow open-air veranda [えん] - also written as 椽
金の切れ目が縁の切れ目。 Relationships built on money will end when the money runs out.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。 Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.
- 手向ける【たむける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to offer something to a deity or somebody's spirit
- to pay a tribute to a person who is about to depart
- がぶがぶ☆・ガブガブ Inflection
adverb / ~と adverb:
- gulping down (a drink); guzzling; chugging - onomatopoeia
adjectival noun:
- sloshing around (of liquid in one's stomach) - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary