Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 826-850:

たつtatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to stand; to rise; to stand up 立つ
  • to find oneself (e.g. in a difficult position) 立つ
  • to depart (on a plane, train, etc.) - usu. 発つ

ああaa明日ashita発つtatsundaってttene Ah, you're leaving tomorrow!

にぎりつぶすnigiritsubusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to crush (with one's hands)
  • to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother
たちならぶtachinarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line - 建ち並ぶ refers to buildings
  • to be equal to; to be on a par with 立ち並ぶ・立並ぶ

その通りsonotoorini立ち並ぶtachinarabu木々kigihaharuni美しいutsukushiihanawo咲かせますsakasemasu The trees that line the street have lovely blossoms in spring.

アプリオリAPURIORIア・プリオリA/PURIORI Inflection

adjectival noun:

  • a priori - From Latin
アテンポATENPOア・テンポA/TENPO

expression:

  • a tempo - Music term - From Italian
アカプリッチオAKAPURITCHIOア・カプリッチオA/KAPURITCHIO

noun:

まぜかえすmazekaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stir; to mix 掻き混ぜる
  • to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks)
まぜっかえすmazekkaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stir; to mix 混ぜ返す
  • to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks) 混ぜ返す
アテンドATENDO Inflection

noun / ~する noun:

こえかけkoekake

noun:

  • saying something (to someone); greeting; approaching (someone)
じっせきをのこすjissekiwonokosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to accomplish something; to leave a mark; to make an impression; to build a track record
たびにでるtabinideru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to start a journey; to embark on a trip; to set forth; to hit the trail 出る【でる】
きれるkireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to snap; to be cut; to split; to crack
  • to be injured
  • to wear out; to be worn out
  • to break; to burst; to collapse
  • to wear off; to stop working; to go dead
  • to expire (time limit, etc.); to run out; to become due
  • to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of
  • to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected
  • to cut well; to be sharp
  • to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able
  • to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time)
  • to dry off
  • to curve; to veer
  • to shuffle (cards)
  • to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip - colloquialism キレる

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to be able to do completely - after the -masu stem of a verb - usually written using kana alone

二人no子供kodomohatsunaga切れるkireruまでmade引っ張りhippariあったatta The two children pulled at the rope until it broke.

100メートルMEETORU、10byou切れるkireru Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?

karehaatamaga切れるkireruでもなくdemonaku機知kichini富むtomuわけwakeでもないdemonai He is not witty or bright.

とつぐtotsugu Inflection

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family)
  • to have sexual intercourse - archaism
こびをうるkobiwouru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to coquet (of a woman); to entice a customer (of a prostitute)
  • to flatter; to butter up
ほころばすhokorobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to rip up (a seam); to burst; to tear; to break out (e.g. into a smile)
きりあげるkiriageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to close; to finish
  • to round up (a number)
  • to revalue (a currency)
かぶさるkabusaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang over; to cover
  • to take on a responsibility; to become a burden
おっかぶさるokkabusaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang over; to cover
  • to take on a responsibility; to become a burden
しんこうをふかめるshinkouwofukameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to develop a relationship; to build intimacy; to deepen a friendship; to get acquainted
うるuru

suffix:

  • to be able to ...; can ... - after the -masu stem of a verb

expression:

やくにつけるyakunitsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to place someone in a position
あらためるaratameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to change; to alter; to revise; to replace 改める・革める
  • to reform; to correct; to mend; to improve 改める・革める
  • to examine; to check; to inspect 改める・検める
  • to do properly; to do formally 改める・革める

まあmaa過ちayamachiwo改めるaratameruniosoすぎるsugiruということはないtoiukotohanai Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.

改めるaratameruのにnoniosoすぎるsugiruということはないtoiukotohanai It is never too late to mend.

けんつくをくわせるkentsukuwokuwaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles
セレキノンSEREKINON

noun:

  • Cerekinon (trimebutine maleate), used to treat irritable bowel syndrome

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary