Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 8251-8275:

どくだんじょうdokudanjou

noun:

  • field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly - word borne of confusion between the kanji 擅 and 壇 独擅場
ひきうまhikiuma

noun:

  • ornately decorated horse used in processions of dignitaries
  • horse led by a rope
どくせんじょうdokusenjou

noun:

  • field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly
つうじtsuuji

noun:

  • translation (esp. in court); interpretation
  • Edo-era translation of Dutch and Chinese
むねをかりるmunewokariru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be allowed to practice with a partner of higher skill (esp. in sumo) 胸を貸す
こうとさんくつkoutosankutsu

noun:

  • very shrewd in preparing a means of escape; being very good at escaping danger - four character idiom
ちゃんこばんchankoban

noun:

  • person in charge of preparing food for rikishi (usually performed by low-ranking rikishi) - Sumo term
いしじぞうishijizou

noun:

  • stone statue of Jizo (often found along roads) 地蔵
  • taciturn person; person uninterested in romance
できがわるいdekigawarui Inflection

expression / adjective:

  • (having) bad marks or results (e.g. in school)
  • of poor quality or workmanship
シリウスベニハゼSHIRIUSUBENIHAZE

noun:

  • Trimma halonevum (species of goby found in Papua New Guinea); sparsely-spotted pygmy-goby
しもつかれshimotsukare

noun:

  • dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds) 酢憤り
うたびとutabito

noun:

  • skillful tanka poet 短歌
  • official in charge of court poetry and music (ritsuryo period)
  • poet
はなっこりーhanakkori-

noun:

  • hanakkori (Brassica napus cv. Hanakkori); hybrid of choy sum and broccoli invented in Yamaguchi prefecture
しょしひゃっかshoshihyakka

noun:

  • Hundred Schools of Thought; general term for the large number of scholars and controversialists, and their respective schools, that flourished during China's Spring and Autumn period and Warring States period - four character idiom
いきるikiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to live; to exist
  • to make a living; to subsist
  • to be in effect; to be in use; to function
  • to come to life; to be enlivened
  • to be safe (in baseball, go, etc.)

bokuha彼女kanojo無しnashini生きるikirujutsuwo学んmananda I learned to live without her.

watashiたちtachiha兄弟kyoudaiとしてtoshite共にtomoni生きるikiruことkotowo知らshiraなけれnakerebaならnaraないnaisamoなくnakuba愚か者orokamonoとしてtoshite共にtomoni滅びるhorobirudeあろarou We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.

なるnaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  • to result in; to prove to be
  • to consist of; to be composed of
  • to succeed; to be complete
  • to change into; to be exchanged for
  • to play a role 成り済ます
  • to be promoted - Shōgi term

godan ~る verb:

  • to do ... - as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc. - honorific language

edaga伸びnobimiga成るnaruことkotowo想定souteiしてshite接ぐtsugu場所bashowo選びましょうerabimashou Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.

チームCHIIMUhaninno選手senshuからkara成るnaru Nine players make up a team.

年を取るtoshiwotoruto目ざとくmezatokuなるnaru As one grows old, one becomes a light sleeper.

ふしfushi

noun:

こちらkochiraniお出でoidenofushihaどうぞdouzoo立ち寄りtachiyoriくださいkudasai Please drop in when you come this way.

kareにはniha加古川kakogawanohitowo軽蔑しているkeibetsushiteiruふしfushigaあるaru He seems to hold people from Kakogawa in contempt.

わかちがきwakachigaki Inflection

noun / ~する noun:

  • separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) - Linguistics term

内容naiyouya考え方kangaekatano多くookuha言語gengoni依存izonshiないnaiものmonodehaありariますmasuga単語tangono分かち書きwakachigakiwoshiないnaitenya統語tougo構造kouzoutouno違いchigaiからkara日本語nihongowo対象taishoutoするsuru場合baaiいくつikutsukakiwoつけtsukeなけれnakerebaいけikeないnaitengaありariますmasu Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.

ねちがえるnechigaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sleep in an awkward position and wake with a crick in one's neck
かちのこりkachinokori

noun:

  • winning wrestler who remains ringside in case his involvement is needed in pre-bout rituals - Sumo term
きんぎょすくいkingyosukui

noun:

  • festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle
イメージクラブIMEEJIKURABUイメージ・クラブIMEEJI/KURABU

noun:

  • sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) - From English "image club"
おもうomou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to think; to consider; to believe - 想う has connotations of heart-felt
  • to think (of doing); to plan (to do)
  • to judge; to assess; to regard
  • to imagine; to suppose; to dream
  • to expect; to look forward to
  • to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want
  • to recall; to remember

あすasuha天気tenkidato思うomou I hope it'll be fine tomorrow.

みんなminnamoそうsounanoかなkanato思うomouことkotoくらいkuraiしかshikaできないdekinai I can only wonder if this is the same for everyone else.

兄弟kyoudaigaいるirutoどんなdonnaだろdaroutoいつもitsumo思うomou I've always wondered what it'd be like to have siblings.

しゅらshuraすらsura

noun:

  • Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology - abbreviation - Buddhism term 阿修羅
  • fighting; carnage; conflict; strife
  • sledge (for conveying large rocks, logs, etc.)
  • log slide; chute; flume 滑道
あとato

noun / ~の noun:

  • behind; rear 後ずさり
  • after; later その後
  • after one's death
  • remainder; the rest
  • descendant; successor; heir

adverbial noun:

  • more (e.g. five more minutes); left
  • also; in addition

noun / ~の noun:

  • past; previous - archaism

私のwatashinonochide音がしたotogashita I heard a noise behind me.

雨天utennonochiにはniha晴天seitenga来るkuru After rain comes fair weather.

あとato2通手紙tegamiwo書かkakaなくてはならないnakutehanaranai I have another two letters to write.

藤さんfujisangaあとatoni4人nokowo残してnokoshite死にましたshinimashita Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.

jiまでmadeあとatofunda It wants five minutes to nine.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary