Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 8251-8275:

うわぐむuwagumu Inflection

godan ~む verb:

  • to draw off the top liquid
しゅのうかいぎshunoukaigiirr.

noun:

  • summit meeting; top-level conference

首脳会議shunoukaigiha世界平和sekaiheiwani貢献koukenしたshita The summit conference was held for world peace.

あたまでっかちatamadekkachi Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • top-heavy
  • big-headed
  • overly-theoretical

うちのuchino会社kaishaha頭でっかちatamadekkachida Our company is too top-heavy.

kareha頭でっかちatamadekkachida He is an armchair theorist.

あめかんむりamekanmuriあまかんむりamakanmuri

noun:

  • kanji "rain" radical at top
シャンタンSHANTAN

noun:

  • top-grade Chinese soup stock - From Chinese "shang tang"
パームトップPAAMUTOPPUパーム・トップPAAMU/TOPPU

noun:

  • palm top - IT term
トップライトTOPPURAITOトップ・ライトTOPPU/RAITO

noun:

  • top light
ホルタートップHORUTAATOPPUホルター・トップHORUTAA/TOPPU

noun:

  • halter top
にしきうずがいnishikiuzugaiニシキウズガイNISHIKIUZUGAI

noun:

  • maculated top shell (Trochus maculatus)
いしだたみがいishidatamigaiイシダタミガイISHIDATAMIGAI

noun:

  • toothed top shell (Monodonta labio)
ブラトップBURATOPPUブラ・トップBURA/TOPPU

noun:

  • bra top
チューブトップCHUUBUTOPPUチューブ・トップCHUUBU/TOPPU

noun:

  • tube top
さいゆうりょくsaiyuuryoku Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • strongest (candidate); likeliest (winner); top (suspect)
らくあればくありrakuarebakuari

expression:

  • after pleasure comes pain; there is no pleasure without pain; there is no rose without a thorn; take the good with the bad - proverb
いっけんやikken'ya

noun:

  • house; detached house; single house
  • isolated house; house in isolated location
  • building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant)

morino近くchikakuni一軒家ikken'yagaあるaru There stands a cottage close to the forest.

さしはさむsashihasamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to insert
  • to interrupt; to slip in a word
  • to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)

ええeeそうねsounetoスーザンSUUZANga言葉kotobawoさしはさむsashihasamu。「watashiga電話denwaしたshitanoha・・・」 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."

それでsorede疑いutagaiwoさしはさむsashihasamu余地yochihaなくなるnakunaru That leaves no room for doubt.

てをあげるtewoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to raise one's hand or hands - usu. 手を挙げる
  • to surrender - usu. 手を上げる
  • to raise a hand to someone (as a threat to strike) - usu. 手を上げる
  • to improve - usu. 手を上げる 腕を上げる
むしやきmushiyaki

noun:

  • baking foods in a covered pan; foods baked in a covered pan
こたえをだすkotaewodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to give an answer; to find an answer to a question; to work out a solution
はねhane

noun:

立派なrippanahanega立派なrippanatoriwoつくるtsukuru Fine feathers make fine birds.

羽子板hagoitade突くtsukuhanenotamahaむくろじmukurojiというtoiu大木taibokunoshuですdesu The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.

きゅうにkyuuni

adverb:

  • swiftly; rapidly; quickly; immediately; hastily; hurriedly
  • suddenly; abruptly; unexpectedly
  • sharply (of a slope, bend, etc.); steeply
みこみmikomiirr.

noun:

  • hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood
  • expectation; anticipation; forecast; estimate
  • side of a structural member 見付【みつけ】

そんなsonna計画keikakuhaほとんどhotondo成功seikouするsuru見込みmikomihaありませんarimasen Such a plan can hardly succeed.

いたくitaku Inflection

noun / ~する noun:

  • entrusting (something to a person); consignment (of goods); putting in someone's charge; trust; commission

ベンBENha日記nikkiwo弁護士bengoshiga管理kanriするsuruようyou委託itakuしたshita Ben committed his diary to the lawyer's care.

はんhanばんban

noun / suffix noun:

  • edition; version; printing; impression; implementation (e.g. software) - ばん when a suffix

noun:

  • plate; block; cast

counter:

  • editions of a publication

このkono辞書jishoha簡約kan'yakubanda This dictionary is an abridged edition.

こまやかkomayaka Inflection

adjectival noun:

  • tender; warm; caring; thoughtful
  • meticulous; detailed; attentive
  • deep (of a colour); thick (e.g. fog)

愛情aijouこまやかなkomayakana老夫婦roufuufuwo見るmirunohaいいiiものmonoda It is pleasant to watch a loving old couple.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary