Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 8251-8275:

ねじくれるnejikureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to curve; to twist
  • to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious
そまつにするsomatsunisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to waste; to treat shabbily; to treat frivolously; to handle roughly; to treat without respect
じょしjoshi

noun:

  • particle; postpositional word in Japanese grammar that functions as an auxiliary to a main word - Linguistics term

中国語chuugokugoにおいてnioitehaテンスTENSUwo表すarawasu場合baaiにはniha上述joujutsuのようにnoyouni助詞joshikatokiwo表すarawasukatariまたはmataha文脈bunmyakuによるniyoruものmonoga多いooi When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.

ふにょいfunyoi Inflection

adjectival noun / noun:

  • contrary to one's wishes; gone awry; gone amiss
  • short of money; in financial difficulty
おとこずきotokozuki

~の noun / noun:

  • attractive to men; in a style (appearance, look, etc.) that men fall for

noun:

  • amorous woman
もんどうむえきmondoumueki

noun:

  • there being no use in arguing (about it); being stone-deaf to someone's appeals - four character idiom
ひだりはらいhidariharai

noun:

  • in calligraphy, a stroke going from upper right to lower left with a pointed tail
けいkei

noun / suffix noun:

pronoun:

  • pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr - familiar language - male language

aniga急逝kyuuseiしたshitanohanenmae義姉gishiha一人keino遺したnokoshita小さなchiisana宝飾店houshokutenwo健気にkenageni守ってmamotteきたkita My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.

こふどきkofudoki

noun:

  • (as opposed to those compiled later) ancient fudoki compiled by imperial order in 713 CE 風土記
バックヤードBAKKUYAADO

noun:

  • backyard
  • background
  • room in a store or restaurant not open to customers (often storage room) - colloquialism
せかいかくちsekaikakuchi

noun:

  • every part of the world; all over the world; the four corners of the world
おこらせるokoraseruいからせるikaraseru Inflection

ichidan verb:

  • to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise
  • to square one's shoulders いからせる

あのano詐欺師sagishito金髪kinpatsunoコールガールKOORUGAARUha下宿geshukunooかみさんkamisanwo怒らせるokoraseruにはniha申分のないsarubunnonai取り合わせtoriawaseda The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.

てびかえるtebikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hang (hold) back; to hold off; to refrain; to reduce or cut back on
  • to jot down a note
おぞけだつozokedatsuおじけだつojikedatsuこわけたつkowaketatsuおぞけだつozokedatsuおじけだつojikedatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to be horrified; to be filled with trepidation; to shake with fright; to yield to terror
みをかためるmiwokatameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family
  • to attire oneself; to outfit oneself
めをしろくろさせるmewoshirokurosaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to dart one's eyes about; to be surprised; to be bewildered; to be confused; to be flustered
ぎろんになるgironninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get into an argument; to come to discuss
  • to be controversial (usu. as an adjectival phrase); to be contentious
よいとこどりyoitokodori Inflection

expression / noun / ~する noun:

  • focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) いいとこ取り【いいとこどり】
できあがるdekiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat)
  • to be very drunk

wakuga出来上がるdekiagarutoクモKUMOhaちょうどchoudo自転車jitenshano車輪sharinnoyaのようにnoyouniそれsorenikinunoitowoかけるkakeru When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.

かしきるkashikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to reserve (for exclusive use); to charter; to book
  • to lend out completely; to lend out all of (something)
ききのがすkikinogasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to fail to hear something; to miss
  • to act as if one didn't hear something; to let a remark slide

彼女kanojoha生徒seitoたちtachiga彼女のkanojono言葉kotobawo聞き逃すkikinogasutoいけないikenaiからkaraゆっくりyukkuri話しましたhanashimashita She spoke slowly in case the students should miss her words.

こしぬかすkoshinukasu Inflection

godan ~す verb:

  • to dislocate one's back 腰を抜かす
  • to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs
めがあくmegaaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to come to see; to come to understand; to regain sight
とりそこなうtorisokonau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise
ぎせいになるgiseininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be sacrificed; to fall victim to; to fall prey to

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary