Results, under the pressure of necessity

Partial results:

Showing results 8251-8275:

しょうをとるshouwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to win the prize; to win the ring
みためにうつくしいmitameniutsukushii Inflection

expression / adjective:

  • beautiful to the eye; pleasant to the eye; sightly
ふかのうをかのうにするfukanouwokanounisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to make the impossible possible; to accomplish the impossible
よつうちyotsuuchi

noun:

  • four-on-the-floor; four-to-the-floor - Music term
りょryo

noun:

  • bass range (in Japanese music) - abbreviation 甲【かん】
  • six even-numbered notes of the ancient chromatic scale 十二律
  • Japanese seven-tone gagaku scale similar to Mixolydian mode (corresp. to: re, mi, fa, so, la, ti, do) 呂旋
ガラパゴスげんしょうGARAPAGOSUgenshou

noun:

  • Galapagos phenomenon; Galapagos syndrome; tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports - because the Galapagos contains many endemic species ガラパゴス化
なにをかくそうnaniwokakusou

expression:

  • to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table
いっさいがっさいissaigassai

adverbial noun / temporal noun:

  • any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve - four character idiom

このkono見積もりmitsumoriha経費keihi一切合切issaigassaiwo含めたfukumetaものmonoでしょうdeshouneこれkore以上ijouhaびた一文bitaichimonお金okaneha出さないdasanaiからkarane I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.

れるreruられるrareru Inflection

auxiliary verb / ichidan verb:

  • indicates passive voice (incl. the "suffering passive") - れる for 五段 verbs, られる for 一段 verbs. After the -nai stem of a verb 迷惑の受身【めいわくのうけみ】
  • indicates the potential form - no imperative form
  • indicates spontaneous occurrence - no imperative form
  • used as an honorific for others' actions - no imperative form - honorific language
みかたmikata

noun:

  • viewpoint; point of view
  • way of understanding; way of appreciating; how to look at something (e.g. noh, train schedule) - esp. 〜の見方

karehaいつもitsumo彼女のkanojono見方mikatawoするsuru He always takes sides with her.

じゅうねんいちじつjuunen'ichijitsuじゅうねんいちにちjuunen'ichinichi

noun:

  • without intermission for ten (long) years; with constancy of purpose for ten (long) years; in the same old rut for years on end - four character idiom
かわたけkawatake

noun:

  • bamboo growing along a river bank
  • Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake
  • Simon bamboo (Pleioblastus simonii)
  • prostitute; the life of a prostitute - archaism
ぜんねんどうげつzennendougetsu

noun:

  • same period of last year; the same month a year ago; year-ago month
あしがでるashigaderu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to exceed the budget; to overrun the budget - idiom
  • to have a secret revealed - idiom
したてかたshitatekata

noun:

  • style of clothes; method of tailoring; method of training
ごういおぼえがきgouioboegaki

noun:

  • memorandum of agreement; memorandum of understanding; letter of intent
ふくむきかんfukumukikan

noun:

  • period of work; period of service; tour of duty
はいしんこういhaishinkoui

noun:

  • breach of faith; breach of trust; act of disloyalty
じゅうそくかんjuusokukan

noun:

  • feeling of fullness; sense of sufficiency; feeling of satisfaction
えいきょうはんいeikyouhan'i

noun:

  • area of influence; zone of influence; extent of impact
いきどまりikidomariゆきどまりyukidomari

noun:

  • dead end; cul-de-sac; blind alley; no through road (i.e. on signage)
  • end; end of the road; end point; as far as one can go

そのsonomichiha行き止まりyukidomariだったdatta The road came to a dead end.

ロシュげんかいROSHUgenkaiロッシュげんかいROSSHUgenkai

noun:

  • Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken
  • hopeless; wasted; in vain; purposeless
  • cannot; must not; not allowed

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

もちろんmochiron万能bannouではないdehanaiからといってkaratoitte価値kachigaないnaiわけではないwakedehanaiからkara、GTDhaダメDAMEtoいうiuことkotoにはnihaならないnaranai Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.

もうmouだめdameda It's all over.

夜遅くyoruosokuまでmade起きていてokiteiteha駄目damedayo It's not good to stay up late at night.

ne

noun:

  • root (of a plant)
  • root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.)
  • root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis
  • one's true nature
  • (fishing) reef

彼らkarerahaminaneha善良なzenryounaotokoたちtachiなのだnanoda They are all good men at heart.

kareha都会人tokaijinno作法sahouwo身につけているminitsuketeiruけれどもkeredomoneha田舎育ちinakasodachida For all his city ways, he is a country boy at heart.

けんken

conjunction:

  • cum (e.g. bedroom-cum-study); holding both roles (e.g. Prime Minister and Minister of Foreign Affairs); and; in addition; concurrently; at the same time

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the pressure of necessity:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary