Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 8276-8300:

ぎょうじゅうざがgyoujuuzagairr.

noun:

  • daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying [literal] - four character idiom
簿こうそくめいぼしきひれいだいひょうせいkousokumeiboshikihireidaihyousei

noun:

  • proportional representation electoral system (in which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public)
ぴかいちpikaichi

noun:

  • scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards 花札
  • something (or someone) that stands out above the rest

きみkimihitowoおこらせるokoraseru才能sainouだけdakehaぴか一pikaichidayone You're really the best when, and only when, it comes to angering people.

バンドBANDO Inflection

noun:

  • band

~する noun:

  • to perform in a band; to create a (pop) band

noun:

  • The Bund (Shanghai, China)
よをわたるyowowataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make one's way in the world; to earn one's living; to live - idiom
そういうことならsouiukotonara

expression:

  • that being the case; in that case; if that's how it's going to go
すぎこしかたsugikoshikata

expression:

  • the past; bygone days (years, age, etc.) 来し方
  • the course (route) one has come by; the direction one came from
あまのうきはしamanoukihashi

noun:

  • Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth) - archaism
うろこurokoこけkokeこけらkokeraウロコUROKO

noun:

  • scale (of fish, snake, etc.)
  • serif (on kana or kanji (e.g. in Mincho font))
ふけんしきfukenshiki Inflection

adjectival noun / noun:

  • thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful
ちんぴchinpiirr.

noun:

  • dried citrus peel (esp. of a satsuma mandarin) used as seasoning and in traditional Chinese medicine; chenpi 蜜柑
アポスティーユAPOSUTEIIYUアボスティルABOSUTEIRUアポスティユAPOSUTEIYU

noun:

  • apostille; stamp or certificate of public document authentication in accordance with Hague Convention XII
調フゼアちょうFUZEAchou

noun:

  • Fougere fragrance (family of scents including coumarin, oak moss, lavender, and geranium oil, used in perfumes)
カメラこぞうKAMERAkozou

noun:

  • photographer, usually an amateur, who likes to take pictures of models and presenter ladies in exhibitions カメコ
ソーランぶしSOORANbushi

noun:

  • traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations
クロホシマンジュウダイかKUROHOSHIMANJUUDAIka

noun:

  • Scatophagidae; family containing four species in two genera of small Indo-Pacific fish commonly called scats
げっぺいgeppei

noun:

  • mooncake; disc-shaped confection of wheat-flour dough filled with bean paste, usu. eaten during Autumn in China
オランダびょうORANDAbyou

noun:

  • Dutch disease; decline in a country's manufacturing sector owing to increased exploitation of natural resources - Business term
てっするtessuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to penetrate; to sink in
  • to devote oneself (to); to do intently and exclusively
  • to do throughout (e.g. the night)

大学daigaku出たてdetateno新人shinjinha資料shiryouwo作ったりtsukuttariコピーKOPIIwoとったりtottarito裏方urakata仕事shigotoni徹するtessurunoだろうdarouto勝手にkatteni想像souzouしていたshiteitaのですnodesuga見事にmigotoni裏切られましたuragiraremashita I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.

むいかmuikaむゆかmuyukaobs.むよかmuyokaobs.

noun:

  • sixth day of the month
  • six days
こころkokoro

noun:

  • mind; heart; spirit
  • the meaning of a phrase (riddle, etc.)

あなたanatano親切なshinsetsuna言葉kotobaha大事にdaijinikokoroni刻みつけてkizamitsuketeおきますokimasu I'll treasure your kind words.

しきshiki

noun / suffix noun:

  • equation; formula; expression
  • ceremony
  • style
  • enforcement regulations (of the ritsuryo) - archaism 律令

shikini余分yobunno変数hensuuwo加えたkuwaetaことによってkotoniyotteこのkono実験結果jikkenkekkaha不明瞭なfumeiryounaものmonoになっているninatteiru The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.

社長shachouno挨拶aisatsuga長くてnagakuteshikino後半kouhanga押せ押せoseoseになってninatteしまったshimatta The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.

kareha事故jikodeそのsonoshikini出席shussekiできなかったdekinakatta An accident prohibited his attending the ceremony.

そうりだいじんsouridaijin

noun:

総理大臣souridaijinga辞任jininしたshita The Prime Minister has resigned.

なごりnagoriirr.

noun:

  • remains; traces; vestiges; relics
  • (the sorrow of) parting
  • end
よふけyofuke

noun:

  • late at night; small hours of the morning

我々warewareha夜更けyofukeまでmade語り合ったkatariatta We talked late into the night.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary