Results, The knight is not so much brave as reckless

Partial results:

Showing results 8301-8325:

はこがいhakogai Inflection

noun / ~する noun:

  • buying by the box - colloquialism
けっかんべんまくkekkanbenmaku

noun:

  • valve of the veins - Anatomy term
てなげtenage

noun:

  • throwing with the hand
マタイMATAIateji

noun:

  • Matthew (the Apostle)
きょうゆうちのひげきkyouyuuchinohigeki

expression / noun:

  • tragedy of the commons - Economics term
パッパPAPPAパーパPAAPA

noun:

  • the Pope - early Japanese Christian term - archaism - From Portuguese "papa"
さんじょうのせっきょうsanjounosekkyou

expression / noun:

  • Sermon on the Mount
しょくほうshokuhou

noun:

  • infringement of the law
アメリカしゅうAMERIKAshuu

noun:

  • the Americas
たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

かみkamiold

noun:

  • hair (on the head)

そのsono洋服youfukuha彼女のkanojono赤いakaikamini合うau That dress matches her red hair.

いがいigai

adverbial noun:

  • with the exception of; excepting

そのsono仕事shigoto以外igaiならnaraなんでもnandemoやるyaru I'll do anything but that job.

いちばichibaold

noun:

  • (town) market
  • (the) marketplace

誰かdarekaga例えばtatoebahitsujiとかtokaumawo市場shijouni出ているdeteiruものmonode等しいhitoshii価値kachigaあるaruto考えるkangaeruものmonoto交換koukanするsuruことが出来たkotogadekitanoであるdearu Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.

贅沢品zeitakuhinno市場shijouha急速kyuusokuni成長seichouしているshiteiru The market for luxury goods is growing fast.

げいじゅつgeijutsu

noun:

  • (fine) art; the arts

歌舞伎kabukiha古くfurukuからkarano日本nipponno芸術geijutsuda Kabuki is an old Japanese art.

せけんseken

noun:

  • world; society; people; the public

oreha世間sekende言うiuアホAHOですdesu I'm what the world calls an idiot.

かんkan

noun:

  • perception; intuition; the sixth sense

そのsono新聞記者shinbunkishahaニュースNYUUSUwo嗅ぎつけるkagitsukeru鋭いsurudoikanwo持っているmotteiru The newsman has a nose for news.

じょうきょうjoukyou Inflection

noun / ~する noun:

  • proceeding to the capital (Tokyo)

kareha商用shouyoude上京joukyouしたshita He came up to Tokyo on business.

なんきょくnankyoku

noun / ~の noun:

kareha南極nankyoku周辺shuuhenno地域chiikiwo探検tankenしたshita He explored the region around the South Pole.

たとえtatoe私たちwatashitachiga即座にsokuzani使用shiyouwoやめてyametemo南極nankyokunoオゾンホールOZONHOORUgamotoni戻るmodorunoにはnihaさらにsaranigo60nenかかりますkakarimasu Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.

ちゅうとchuuto

noun / ~の noun:

  • in the middle; half-way

私たちwatashitachihayamano中途chuutoまでmade登ったnobotta We went halfway up the mountain.

げつまつgetsumatsuつきずえtsukizue

adverbial noun / temporal noun:

  • end of the month

月末getsumatsuni近づいているchikazuiteiru The month is drawing to an end.

おうべいoubei

noun / ~の noun:

  • Europe and America; the West

医学igakudeha日本nipponha欧米oubeini追いつきましたoitsukimashita Japan has caught up with Europe and America in medicine.

どうかくdoukaku Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • the same rank; equality

noun:

  • apposition - Linguistics term
こないだkonaida

adverbial noun / temporal noun:

  • the other day; lately; recently この間

こないだkonaidaカメラKAMERAwoなくしてしまったnakushiteshimatta I lost my camera the other day.

ぎょうせいgyousei

noun:

  • administration; governance; the authorities; authority

そのsonoshouha内政naisei問題mondaino行政gyouseiwoつかさどるtsukasadoru The ministry administers the internal affairs.

しゅえんshuen Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • starring; playing the leading part

watashiha昨日kinouチャーリーチャップリンCHAARIICHAPPURIN主演shuenno古いfurui映画eigawo見たmita I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary