Results, #expr

Showing results 8301-8325:

あるていどまでaruteidomade

expression:

いってこいittekoi

expression / noun:

  • going back and forth; changing scenery (theatre); fluctuation (e.g. in a market)
すごみをきかせるsugomiwokikaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to threaten; to intimidate
すごみをきかすsugomiwokikasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to threaten; to intimidate
それもそのはずsoremosonohazu

expression / conjunction:

  • no wonder; little wonder; after all; as expected; which isn't surprising
やっちゃうyatchau Inflection

expression / godan ~う verb:

まつのゆきmatsunoyuki

expression / noun:

  • snow on pine branches
あたまがさえるatamagasaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be clear-headed - often 頭が冴えた
かみんをとるkaminwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take a nap; to catch forty winks; to catch some Z's
きがゆるむkigayurumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to relax one's mind; to feel relaxed
  • to become remiss; to cease paying careful attention
ぐんにわけるgunniwakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to divide into groups
ピークをむかえるPIIKUwomukaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to peak (at a given time or given group); to approach the peak; to come to a peak
すいみんをとるsuiminwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get sleep; to sleep
しょうじきいってshoujikiitte

expression:

  • to be honest; to be frank; honestly; if you want to know the truth
あたまのさえるatamanosaeru Inflection

expression / ichidan verb:

くちをそろえるkuchiwosoroeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to speak unanimously; to speak in chorus; to speak in unison; to speak in one voice - usu. as 口をそろえて
ときのながれtokinonagare

expression / noun:

  • flow of time; flux of time; lapse of time; passage of time; stream of time
  • current of the times; trend of the times
マハロMAHARO

expression:

  • thank you - From Hawaiian "mahalo"
ウィキウィキUIKIUIKI

expression:

  • very quick - From Hawaiian "wiki wiki"
しちゃだめshichadame

expression:

  • don't; you can't - col. form of してはならない - colloquialism
おばんですobandesu

expression:

  • good evening (greeting, e.g. in emails sent in the evening) - Tōhoku dialect
どっちがどっちかdotchigadotchika

expression:

  • which is which; one or the other
あべしabeshiあんべしanbeshi

expression:

  • (having) expectations; (having) an ideal - archaism
ひとよんでhitoyonde

expression:

  • known as ...; also known as ...; called ...; AKA
むねにこたえるmunenikotaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary