Results, 精一杯.A

Showing results 8301-8325:

かかさずkakasazu

adverb:

うすうすusuusu

adverb:

  • thinly; slightly; vaguely; a little

watashihaかれkareniあったattanowo薄々usuusu覚えているoboeteiru I vaguely remember meeting him.

だつあろんdatsuaron

noun:

  • Argument for Leaving Asia; editorial written in 1885 by Fukuzawa Yukichi arguing that Japan should align itself with the West rather than China and Korea; Datsu-A Ron
退しんたいりょうなんshintairyounan

noun:

  • being driven to the wall; finding oneself between the devil and the deep blue sea; finding oneself between a rock and a hard place - four character idiom
えりをただすeriwotadasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to straighten oneself; to straighten one's clothes and one's posture; to adopt a more serious attitude - idiom
姿おんなすがたonnasugata

noun:

  • woman's appearance; woman's behaviour; someone dressed as a woman 男姿
よにたつyonitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to establish oneself in life; to achieve success; to reach a high position
  • to begin life (as an adult); to step out into the world
かんむりばんぐみkanmuribangumi

noun:

  • namesake program; namesake show; TV or radio program named after the main performer or a sponsor
うめにうぐいすumeniuguisuうめにウグイスumeniUGUISU

expression / noun:

  • match made in heaven; perfect match; great coupling; bush warbler in a plum tree (a common motif in poetry and classical Japanese painting) [literal] - idiom
ぜんぜんきにならないzenzenkininaranai Inflection

expression / adjective:

  • not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit 気になる
こっくせいれいkokkuseirei Inflection

noun / ~する noun:

  • being arduous; working diligently enduring hardships; making a strenuous effort - four character idiom
えきメロekiMERO

noun:

  • station melody; departure melody; melody sounded on a station platform just before the doors of a train are closed
ふたりずつfutarizutsuふたりづつfutarizutsuふたりずつfutarizutsuふたりづつfutarizutsu

~の noun / adverb:

  • two by two; by twos; as a couple
あしがむくashigamuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to head towards; to be inclined to go towards; to head for a place naturally - idiom
ぎそうなんみんgisounanmin

noun:

  • fake refugee; phony refugee; illegal migrant disguised as a refugee
いいそこなうiisokonau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to say incorrectly; to use the wrong words; to make a slip of the tongue
  • to forget to say; to miss one's chance to say
ヤマンバYAMANBA

noun:

  • yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue - colloquialism 山姥ガングロ
こうじょうkoujou

noun:

  • hangman's noose; halter; rope to hang a criminal
まるいたまごもきりようでしかくmaruitamagomokiriyoudeshikaku

expression:

  • harsh words make the going rough; consider your words; a round egg can be cut into a square [literal] - proverb
むちぐまいmuchigumai Inflection

noun / adjectival noun:

  • unenlightened; in the darkest ignorance; not knowing from A to B - four character idiom
穿あまだれいしをうがつamadareishiwougatsu

expression:

  • slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [literal] - proverb
やめておくyameteoku Inflection

godan ~く verb:

  • to pass; to pass on; to give (something) a miss
  • to cut it out; to knock off (for the day); to let the matter drop
ろくろくびrokurokubi

noun:

  • rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)
鹿ばかもやすみやすみいえbakamoyasumiyasumiie

expression:

  • stop talking nonsense; don't be ridiculous; give me a break
かにはこうらににせてあなをほるkanihakouraniniseteanawohoru

expression:

  • to each their own; different strokes for different folks; cut your coat to suit your cloth; a crab digs a hole like its own shell [literal] - idiom

Kanji definition:

セイSEIショウSHOUしらげるshira.geruくわしいkuwa.shii

refined; ghost; fairy; energy; vitality; semen; excellence; purity; skill

Strokes:
14
Radical:
米 rice
SKIP:
1-6-8
UTF:
7cbe
JIS208:
32-26
Nanori:
きよkiyo
Hangul:
정 [jeong]
Pinyin:
jīng
Stroke order:
Example words:
精神せいしんseishin
mind; spirit; soul; heart; ethos; / attitude; mentality; will; intention; / spirit (of a matter); essence; fundamental significance
せいsei
spirit; sprite; nymph; / energy; vigor (vigour); strength; / fine details; / semen
精神的せいしんてきseishinteki
mental; spiritual; emotional
精密せいみつseimitsu
precise; exact; detailed; accurate; minute; close
精子せいしseishi
sperm

イチICHIイツITSUひと~hito ひとhito.tsu

one; one radical (no.1)

Strokes:
1
Radical:
一 one
SKIP:
4-1-4
UTF:
4e00
JIS208:
16-76
Nanori:
かずkazuiいっiいるiruかつkatsuかづkazuてんtenはじめhajimehiひとつhitotsuまことmakoto
Hangul:
일 [il]
Pinyin:
Stroke order:
Example words:
一時いちじichiji
one o'clock; / once; at one time; formerly; before; / for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; / a time; one time; once
一部いちぶichibu
one part; one portion; one section; some; / one copy (e.g. of a document)
統一とういつtouitsu
unity; consolidation; uniformity; unification; compatible
一番いちばんichiban
number one; first; first place; / best; most; / game; round; bout; / as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; / song (e.g. in noh); piece
一方いっぽうippou
one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; / on the one hand; on the other hand; / whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; / just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only

ハイHAIさかずきsakazuki

counter for cupfuls; wine glass; glass; toast

Strokes:
8
Radical:
木 tree
SKIP:
1-4-4
UTF:
676f
JIS208:
39-53
Hangul:
배 [bae]
Pinyin:
bēi
Stroke order:
Example words:
一杯いっぱいippai
amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); / full; / one squid, octopus, crab, etc.; one boat; / fully; to capacity; / a lot; much; / all of ...; the entire ...
乾杯かんぱいkanpai
toast; drink (in celebration or in honor of something); / drinking one's glass dry; / cheers
さかずきsakazuki
sake cup; cup for alcoholic beverages
力一杯ちからいっぱいchikaraippai
with all one's strength; with might and main; as hard as one can
精一杯せいいっぱいseiippai
the best one can do; one's best effort; / with all one's might; to the best of one's ability

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 精一杯.A:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary