Results, in-box+for
Showing results 8301-8325:
- 張三李四【ちょうさんりし】
noun:
- the common run of men; the average Joe; good-for-nothing (person) - four character idiom
- 冥土の土産【めいどのみやげ】冥途の土産・冥土のみやげ・冥途のみやげ
expression / noun:
- pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace
- 飛ぶ鳥跡を濁さず【とぶとりあとをにごさず】
expression:
- it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb ➜ 跡を濁す【あとをにごす】・立つ鳥跡を濁さず
- 女に甘い【おんなにあまい】女にあまい Inflection
expression / adjective:
- spoony; spooney; having a soft spot for women
- 箸袋【はしぶくろ】
noun:
- chopstick envelope; chopstick wrapper; paper envelope in which chopsticks are presented
- 唐織【からおり】唐織り
noun:
- karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk
- noh theater costume made with karaori weave
- 立つ鳥跡を濁さず【たつとりあとをにごさず】
expression:
- it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb ➜ 跡を濁す【あとをにごす】
- 流行語【りゅうこうご】
noun:
- buzzword; vogue word; popular phrase; word (phrase) in fashion or on everybody's lips
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
- 浙江財閥【せっこうざいばつ】
noun:
- Zhejiang financial clique; Sekko Zaibatsu; clique from Zhejiang and Jiangsu, influential in Shanghai finance from late 1920s through 1930s ➜ 財閥
- 手繰り上げる【たぐりあげる】たぐり上げる・手繰り揚げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to haul up; to pull up (with both hands); to reel in
- 鏡花水月【きょうかすいげつ】
noun:
- flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words - four character idiom
- 晒し者【さらしもの】さらし者・晒しもの・晒者irr.・曝し者old
noun:
- pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others
- 昭和維新【しょうわいしん】
noun:
- Shōwa restoration; Showa restoration; call for Imperial restoration by militarists in the 1930s
- 肝に銘じる【きもにめいじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind - idiom
- 食べ慣れる【たべなれる】食べなれる Inflection
ichidan verb:
- to be used to eating; to become used to eating; to be accustomed to eating; to acquire a taste for
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in-box+for:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary