Results, in-browser

Showing results 8301-8325:

しゅつえんshutsuen Inflection

noun / ~する noun:

  • performance; appearance (in a stage, film, TV show, etc.)

我々warewarehamaru一ヶ月kanブロードウェーBUROODOUEEde出演shutsuen予定yoteiですdesu We're booked for the whole month on Broadway.

ちゃくせきchakuseki Inflection

noun / ~する noun:

  • taking a seat; sitting down (in one's seat)

どうぞdouzogo着席chakusekiくださいkudasaiみなさんminasan Please be seated, ladies and gentlemen.

こたつkotatsuコタツKOTATSU

noun:

  • kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

こたつkotatsudeneちゃったらchattara風邪引くkazehikunohaあたりまえatarimae自己jiko管理kanrigaなっていないnatteinai Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.

ブザーBUZAA

noun:

  • buzzer; personal alarm (loud buzzer to attract attention in case of attack)
じゅんいjun'i

noun:

  • order; rank; position (e.g. in a race); precedence

おまえomaeってtteほんとにhontoni正しいtadashii優先yuusen順位jun'igaわかっwakateないnaina You really don't have the right priorities!

とうきゅうtoukyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • pitching; throwing a ball; bowling (in cricket); pitched ball

kareno投球toukyuuwo見せmiseたかったtakattayo I wish you could have seen him pitch.

しすうshisuu

noun:

  • index; index number; exponent (e.g. in floating-point representation); characteristic

日経nikkei指数shisuuha大引けoobike間際magiwani大きくookiku跳ね上がりましたhaneagarimashita The Nikkei index jumped dramatically just before closing.

ひめhimeold

noun:

  • young lady of noble birth; princess (esp. in Western contexts, tales, etc.)

suffix noun / noun:

prefix:

  • small; cute; lesser (in names of species)

noun:

  • prostitute - archaism - Kyōto dialect

うるさいurusaiなっna少しsukoshino頭痛zutsuuくらいkurai我慢gamanしろshiroyoha魔力maryokugaすっからかんsukkarakandaそれもこれもsoremokoremohimenoせいseidazo Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!

himeha目を閉じてmewotojite横たわってyokotawatteおられたorareta The princess lay with her eyes closed.

げんしゅうgenshuu Inflection

noun / ~する noun:

  • fall; decrease (in income)
いせきiseki Inflection

noun / ~する noun:

  • changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register)
  • transferring to a different team - Sports term
ばんねんbannen

noun:

  • one's later years; final years (in life)

このkono金時計kintokeihawatashiにとってnitotte非常にhijouni大切なtaisetsunaものmonodahahaga晩年bannenni形見katamiとしてtoshitewatashiniくれたkuretaものだからmonodakara This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.

こうしkoushiコンスKONSU

noun:

  • company; firm (in China)
えんたいentai Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • arrears; (being) overdue; delay (e.g. in payment); procrastination

料金ryoukin延滞entaide電話denwawo止められたtomerareta My telephone service was cut off because of unpaid bills.

せんめんきsenmenki

noun:

  • wash basin; wash bowl (incl. portable bowl in a public bath)

洗面器senmenkinomizugaかちかちにkachikachini凍ったkootta The water in the basin has frozen solid.

げんめんgenmen Inflection

noun / ~する noun:

  • reduction and exemption (e.g. taxes); mitigation and remission (e.g. in criminal law)

そのsono地域chiikini工場koujouwo設立setsuritsuするsuru外国gaikoku企業kigyouにはnihazeiga大幅にoohabani減免genmenされるsareru A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.

きょうみしんしんkyoumishinshin Inflection

~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about) - four character idiom

トムTOMUha興味津々kyoumishinshinda Tom is curious.

おにぎりonigiri

noun:

  • onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) - polite language

サンドイッチSANDOITCHItoおにぎりonigiriじゃjaどっちdotchiga重いomoiかしらkashira Which are heavier, sandwiches or onigiris?

とうらくtouraku

noun:

  • result (of an election); success or defeat (in an election)
  • winning or losing (a lottery, raffle, etc.)
ぶいbui

noun / ~の noun:

  • part; position (in a whole, i.e. body)

サッカーSAKKAAhaゴールキーパーGOORUKIIPAAgaゴールGOORUwo守るmamoruためtamenikaradanoすべてsubeteno部位buiwo使えるtsukaeru以外igaihatanoプレイヤーPUREIYAAhaudedeボールBOORUni触れfuretehaならnaraないnaiというtoiuスポーツSUPOOTSUですdesu Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.

ぎゃくてgyakuteさかてsakate

noun:

  • underhand grip; backhand grip (e.g. in tennis) 順手
  • unexpected twist; turning the tables (on an opponent)
かぶれkabure

noun:

  • rash; eruption (in response to a skin irritant)

suffix noun:

  • influence - usu. negative or critical nuance
  • crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.)
キープKIIPU Inflection

~する noun:

  • to keep; to put aside (for somebody); to keep possession (usu. the ball in sports); to hold one's service (tennis)

noun:

  • quipu; quippu
ほんそうhonsouほんそhonsoobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • running about; making every effort; being busily engaged (in something); good offices
とくじゅtokuju

noun:

  • emergency demands; special procurement (particularly in time of war)
さきだつsakidatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to lead; to take the lead (in doing something)
  • to precede; to go before; to take precedence
  • to die before (esp. one's spouse, parents, etc.)
  • to be a prerequisite

おごりogoriha破滅hametsuni先立つsakidatsu Pride cometh before a fall.

watashiだってdatte是非zehiともtomo君達kimitachiminato一緒isshoni行きikiたいtaindaga先立つsakidatsumonoga無いnaindayo I would love to come with you all, but I don't have any money.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary