Results, in-box+for
Showing results 8326-8350:
- クリルタイ
noun:
- kurultai; quriltai; political and military council in the Mongol Empire - From Mongolian "khuruldai"
- イェニチェリ・イエニチェリ
noun:
- Janissaries; Janissary corps; elite infantry in the Ottoman Empire - From Turkish "Yeniçeri"
- 撰文【せんぶん】 Inflection
noun / ~する noun:
- inscription; epitaph; composing the text for an inscription, usu. an epitaph
- しようもない《しようも無い・仕様もない・仕様も無い》しょうもない《しょうも無い・仕様もない・仕様も無い》 Inflection
expression / adjective:
- useless; stupid; good-for-nothing ➜ 仕様が無い
- having no way to do ...
は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。 Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
- 懺法【せんぼう】
noun:
- penitence by chanting sutras; confession (of sins); Tendai ritual of chanting Lotus Sutra or to Kanzeon, Amida, or Kichijoten for forgiveness of sins performed unknowingly - Buddhism term
noun / suffix noun:
- penitence sutra - Buddhism term
noun:
- guidebook to penitence - Buddhism term
- 南無阿弥陀仏【なむあみだぶつ】
expression:
- Namu Amida Butsu; Hail Amitabha Buddha; Homage to Amida Buddha; prayer for rebirth in Sukhavati, the Pure Land of Amitabha - Buddhism term
- 使い慣らす【つかいならす】 Inflection
godan ~す verb:
- to accustom oneself to using; to train; to break in (horses)
- 実用本位【じつようほんい】
noun / ~の noun:
- pragmatism; functionalism; practicality; being intended for practical purposes - four character idiom
- 及びもつかない【およびもつかない】 Inflection
expression / adjective:
- far beyond one's power; not at all equal; no match for ➜ 及びもつかぬ
- 玉串料【たまぐしりょう】玉ぐし料
noun:
- cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods
- はなし・ぱなし《放し》
suffix noun:
- keep ...-ing; have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use - negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc. ➜ っ放し
- 意気揚々【いきようよう】意気揚揚 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- triumphant; exultant; in high and proud spirits - four character idiom ➜ 揚々
- まっぴらごめん《まっぴら御免・真っ平御免・まっぴらご免・真っ平ご免》
expression:
- had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything
- begging pardon
- 前虎後狼【ぜんここうろう】
expression:
- one calamity followed close on the heels of another; out of the frying pan into the fire; tiger in front, wolf in the back [literal] - four character idiom
- はたはた・ハタハタ
~と adverb / adverb:
- flutter; flap; sound of something light moving in the wind - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in-box+for:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary