Results, one turning up and one turning down

Partial results:

Showing results 8351-8375:

てあげteage

noun:

  • all over; given in; given up hope; bring to knees お手上げ
むねあげmuneage

noun:

  • ridgepole-raising; setting up of the framework of a house
さかげsakage

noun:

  • hair which is combed back or puffed up or teased
とこばなれtokobanare Inflection

noun / ~する noun:

  • getting up; getting out of bed; recovery from an illness
まつりあげるmatsuriageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to set up (in high position); to kick upstairs
しゃっきんがかさむshakkingakasamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to get deeper in debt; to pile up debts
うけてたつuketetatsu Inflection

godan ~つ verb:

  • to accept somebody's challenge; to take up the gauntlet
つぎたすtsugitasu Inflection

godan ~す verb:

  • to top up (drinks, water, rice, etc.); to replenish
こたつむりkotatsumuri

noun:

  • someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu snail - pun on かたつむり - colloquialism こたつ
おうせつにいとまがないousetsuniitomaganai Inflection

expression / adjective:

  • too busy to deal with; unable to keep up
くさいものにふたをするkusaimononifutawosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to look the other way; to hush up a problem - idiom
のむnomuoldirr. Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine) - 呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine
  • to smoke (tobacco) - also written 喫む 喫む
  • to engulf; to overwhelm
  • to keep down; to suppress
  • to accept (e.g. demand, condition)
  • to make light of; to conceal

くれるkureruno?」「いやあiyaaホテルHOTERUde呑むnomuんですndesuyo」「だろうdaroune "Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."

あなたanatahaそのsonokusuriwo飲むnomuことkotowo断るkotowaruべきbekiであるdearu You must refuse to drink this drug.

sakewo飲むnomuto打解けuchitokete来るkuru As we drink, we open up to each other.

はずすhazusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to remove; to take off; to detach; to unfasten; to undo
  • to drop (e.g. from a team); to remove (from a position); to exclude; to expel
  • to leave (e.g. one's seat); to go away from; to step out; to slip away
  • to dodge (a question, blow, etc.); to evade; to sidestep; to avoid (e.g. peak season)
  • to miss (a target, chance, punch, etc.) Antonym: 当たる

彼らkarerahakarewo仲間nakamaからkaraはずすhazusuことkotoni決めたkimeta They decided to exclude him from their circle.

kimiwo仕事shigotoからkaraはずすhazusuようにyouniいってitteやろうyarou I'll get you off from work.

よこすべりyokosuberi Inflection

noun / ~する noun:

  • sideslip; skid; sliding sideways
  • shifting to another post (at the same level); sideways move (at a company)
  • sliding sideways down a slope (skiing)

kurumaga横滑りyokosuberiしてshite道路douroからkaramizuumini落ちたochitaときtoki彼女kanojoha九死に一生を得たkyuushiniisshouwoeta She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.

せわりsewari

noun:

  • slicing a fish down its back
  • slit in the back of a garment
  • split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying)
鹿こばかにするkobakanisuruこバカにするkoBAKAnisuruこばかにするkobakanisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.) / transitive:

  • to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay

expression / ~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to scoff
おそうosou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
  • to succeed (someone in a post, role, etc.)
  • to make a sudden visit

基本kihonhaアスカASUKAgaシンジSHINJIwoいじめるijimerudeたまにtamaniキレたKIREtaシンジSHINJIgaアスカASUKAwo襲うosouそのsonotokinoアスカASUKAhaやけにyakeniしおらしいshiorashii The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

はたがしらhatagashira

noun:

  • leader; boss
  • upper part of a flag
  • (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals
ついずいtsuizui Inflection

noun / ~する noun:

  • following (in the footsteps of)
  • catching up with; coming level with
もりつけるmoritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dish up; to arrange food (on a plate)

女体nyotai盛りzakaritoha女性joseino裸体rataini刺身sashimiなどnado食べ物tabemonowo盛り付けるmoritsukeruことkotowo言うiu Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.

おきぬけokinuke

noun:

  • first thing after rising; as soon as getting up
かずをそろえるkazuwosoroeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make up the number; to have a complete set of
あしもとをすくうashimotowosukuu Inflection

expression / godan ~う verb:

ふりょうこうゆうfuryoukouyuu

noun:

  • getting mixed up with the wrong people; getting into bad company - four character idiom
しゃかいしんしゅつshakaishinshutsu

noun:

  • social progress; getting ahead in society; moving up in the world

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary