Results, soiling one's pants

Partial results:

Showing results 8376-8400:

ぴかいちpikaichi

noun:

  • scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards 花札
  • something (or someone) that stands out above the rest

きみkimihitowoおこらせるokoraseru才能sainouだけdakehaぴか一pikaichidayone You're really the best when, and only when, it comes to angering people.

もんmon

noun:

  • mon; one-thousandth of a kan (unit of currency 1336-1870)
  • 2.4 cm (traditional unit used to measure shoe sizes)
  • letter; character; sentence
  • scripture; incantation - abbreviation 経文呪文
たびのはじはかきすてtabinohajihakakisute

expression:

  • once over the borders one may do anything; what happens in Vegas, stays in Vegas; shame (committed while) on a journey can be scratched away [literal] - proverb
はがためhagatameirr.

noun:

  • tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring
  • tooth hardening meal; New Year's feast
こころがかようkokorogakayou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to understand each other well; to call forth a response in another's heart; to relate to
しょうこくかみんshoukokukamin

noun:

  • small country with a small population (The Chinese philosopher Lao-tze's ideal of a state) - four character idiom
めっそうもないmessoumonai

expression:

  • Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it
とらのおtoranoo

noun:

  • tiger's tail
  • gooseneck loosestrife (species of flowering plant, Lysimachia clethroides) 岡虎の尾
  • Asplenium incisum (species of spleenwort) 虎の尾羊歯
みっちゃくしゅざいmitchakushuzai Inflection

noun / ~する noun:

  • total coverage; giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary 密着
てんげtengeてんけtenke

noun:

  • flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image - Buddhism term
ごじきょうgojikyou

noun:

  • division of the Buddha's 50-year teachings into five periods (theory of the Tendai sect) - Buddhism term 五時八教
だいわりdaiwari

noun:

  • draft of a magazine's content (usu. a table showing the allocation of each page)
あじがでるajigaderu Inflection

expression / ichidan verb:

  • (for the taste of something) to become apparent
  • (for someone's character) to come out
そうはいかないsouhaikanaiそうはイカないsouhaIKAnai

expression:

  • not a chance; you wish!; that's not going to happen; that won't work
プロちゅうのプロPUROchuunoPURO

expression / noun:

  • pro among pros; best of the best; top tier; ultimate professional; player's player
ワンポイントアドバイスWANPOINTOADOBAISUワンポイント・アドバイスWANPOINTO/ADOBAISUワン・ポイント・アドバイスWAN/POINTO/ADOBAISU

expression / noun:

  • hint; do's and don'ts - From English "one-point advice"
はっしきhasshikiはちしきhachishiki

noun:

  • eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness) - Buddhism term
なりけりnarikeri

expression / auxiliary verb:

  • auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) - archaism
うしざきushizaki

noun:

  • tying a person's limbs to two or four bulls and making them run in different directions (Warring States-era death penalty)
to

noun:

  • to; traditional unit of volume, approx. 18 litres
  • square bearing block (at the top of a pillar) 枡形
  • Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions) - Astronomy term 二十八宿玄武【げんぶ】
みっちゃくmitchaku Inflection

noun / ~する noun:

  • glued to; closely related to
  • giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary

そのsono問題mondaiha我々warewareno日常生活nichijouseikatsuni密着mitchakuしているshiteiru The problem closely relates to our everyday life.

西せいほうseihouさいほうsaihouにしがたnishigata

noun:

  • western direction
  • Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise) さいほう - abbreviation - Buddhism term 西方浄土
  • western fighter in a match (e.g. sumo) にしがた - Martial Arts term

そのsonoshimaha日本nipponno西方seihouniあるaru The island lies to the west of Japan.

うなつきunatsukiうなつきunatsukiくびつきkubitsuki

noun:

  • children's haircut having hair in the rear that reaches the nape of the neck - archaism
ものまえmonomae

noun:

  • just before a war - archaism
  • day before a holiday - archaism
  • day before the one on which prostitutes were forced to accept customers - archaism 紋日
どうおんdouon

noun / ~の noun:

  • homophony; same pronunciation; same sound - Linguistics term
  • unison; same pitch - Music term
  • (in) one voice; (speaking in) unison

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary